Raina "Moma katerina (bela galabitsa)" lyrics

Translation to:en

Moma katerina (bela galabitsa)

Низ двори се шета мома Катерина,Бело пременена како гълъбица.Ох аман, аман, како гълъбица. х2

Ситно, кротко оди, како йеребица. х2Ох аман, аман, како йеребица. х2

Отздола ми иди едно лудо-младо.Сива коньа води, коньа разигрува.Ох аман, аман, и на коня вели: х2

Играй, коньо, играй, и да се наиграш!Яс ке те продадам за мома Катуша.Ох, аман, аман, за мома Катуша. х2

Щом си го дочула мома Катерина,Тихо момък вели: "Коня не продавай!Ох аман, аман, коня не продавай!" х2

"Како твойта коня сегде редум има,Како мома Ката нигде редум нема.Ох аман, аман, нигде редум нема." х2

Lass Katerina (White dove)

Lass Katerina is doing her chore in the yard,Dressed in white like a dove.Oh dear, oh dear, like a dove.

She walks in small steady steps like a partridge.Oh dear, oh dear, like a partridge.

From downtown a lad1 is coming.He walks a grey horse, and lets it play.Oh dear, oh dear, and speaks to the horse:

Play, horse, play, until you get tired!I'll trade you for lass Katusha2.Oh dear, oh dear, for lass Katusha.

When she heard him lass KaterinaShe said silently to lad: "Don't trade the horse!Oh dear, oh dear, don't trade the horse!"

"There are horses like yours everywhere.There is no other like lass Kata3.Oh dear, oh dear, there's no other like her."

Here one can find the English lyrics of the song Moma katerina (bela galabitsa) by Raina. Or Moma katerina (bela galabitsa) poem lyrics. Raina Moma katerina (bela galabitsa) text in English. Also can be known by title Moma katerina bela galabitsa (Raina) text. This page also contains a translation, and Moma katerina bela galabitsa meaning.