Malika Ayane "Chiedimi se" lyrics

Translation to:en

Chiedimi se

Pungono le gocce sul cappello,la città sembra un autoscontro,fradicia, irascibile –mai che arrivi un complice…Chiedimi se fa freddo oppure no,se prendo un margaritao preferisco un punch.Chiedimi se mi importa dove andrai,se sai farmi ridere,se mi distraggo mentre parli…

Chiedimi se… o lascia com'è…

Stringono le scarpe quando hai fretta,non cammino più su una linea retta;credimi, è difficile rendersi incantevole.Chiedimi se si scherza oppure nosull'orlo del vestito che asciugo con il phon.Chiedimi se ti seguirei a Shangai,se un film mi fa piangere,se mi imbarazzo quando balli…

Chiedimi se… (x2)Chiedimi se… o lascia com'è…

Che soluzione aspettose io cerco me stessae tu pensi a un rubinetto?…

Chiedimi se… (x4)chiedimi se… o lascia com'è…

Ask Me If

The drops sting on the hatThe city seems like a bumper carSoaking wet, quick-temperedMay an accomplice ever arrive...Ask me if it's cold or even not,If I'll have a margaritaOr I prefer a punchAsk me if I care where you'll goIf you can make me laughIf I get distracted while you talk

Ask me if...or leave it as it is

Your shoes tighten when you're in a hurryI no longer walk on a straight lineBelieve me, it's difficult making it enchantingAsk me if they're joking or even notAbout the dress' hem that I dry with the hair dryerAsk me if I'd follow you to ShanghaiIf a movie makes me cryIf I get embarrassed when you dance

Ask me if...Ask me if...or leave it as it is

What solution am I waiting forIf I'm searching for myselfAnd you're thinking about a faucet?

Ask me if...Ask me if...or leave it as it is

Here one can find the English lyrics of the song Chiedimi se by Malika Ayane. Or Chiedimi se poem lyrics. Malika Ayane Chiedimi se text in English. This page also contains a translation, and Chiedimi se meaning.