Benyamin Bahadouri "مادرانه" lyrics

Translation to:en

مادرانه

دلم میخواد که گهواره ی شیش ماهمو

من بغل بگیرم لالایی دم بگیرم

دلم میخواد گلم جونو دلم

توو بغلم آروم بگیره , خدا کنه نمیره

گلم داغه تنش تشنه که مونده بدنش

تاب نداره , علی خواب نداره

گلم خشکه لبش میکشه گرمایه تبش

خواب نداره حرم آب نداره

علی لای لای علی لای لای علی

لای لای علی جان

علی لای لای علی جان

حالا ای وای

Motherly

My heart wants my six month cradled (boy)Let me take the bosom accompanied by lullabiesMy heart wants the darling, my belovedMy bosom some attains comfort by you, doesn't it deifyMy Beloved, the cicatrix of the stress of thirst that remained at his bodyHe doesn't have patience, Ali doesn't sleepMy flower's dry lips kill, his hot lipsHe doesn't sleep he doesn't suckleAli La La Ali La LaAli La La Ali dearNow Oh!

Here one can find the English lyrics of the song مادرانه by Benyamin Bahadouri. Or مادرانه poem lyrics. Benyamin Bahadouri مادرانه text in English. This page also contains a translation, and مادرانه meaning.