Escape the Fate "There's no sympathy for the dead" lyrics

Translation to:elsr

Oh my god, I have the remedy for love
I struck the glass and broke the bones inside my fist, but I'm ok

I cannot change you (I cannot change you)
you'll never change (you'll never change)
I never would expect to break this in the end

Something so profound, something you won't expect
take this scripture like a picture and wear it around your neck
the sky it opens up
don't get swallowed by the flames
what's mine is yours and yours is mine so take me away

you hear the sounds, they're carried out
there's no sympathy for the dead
it swells and I, was never the same
there's no sympathy for the dead
we dance like zombies do in the middle of the rain
we see the stones falling from the sky (on fire)
the blinding light beaming from your eyes (our desire)
life has died, yet we're still alive and down below
a sea of damned crashing like a tidal wave, wave

I cannot change you
you'll never change (you'll never change)
I never would expect to break this in the end

I can't breathe
wake up from this nightmare that I'm in
dive into a holy river and wash away my sins
as I reach (sanctified) the surface of the water now
I will breathe and burn out my eyes

you hear the sounds, they're carried out
there's no sympathy for the dead
it swells and I, was never the same
there's no sympathy for the dead
we dance like zombies do in the middle of the rain
we see the stones falling from the sky (on fire)
the blinding light beaming from your eyes (our desire)
life has died, yet we're still alive and down below
a sea of damned crashing like a tidal wave, wave

So take the medicines to quench the pain we have
and walk until the end, until you've reached the sand
a hundred thousand wings, soaring through the sky
at intense speeds, we can't catch with our eyes
you hear the sounds of a third carried out
just wait (just wait)
you hesitate

I have the remedy to this poisonous kiss
I struck the glass, it shatters bones in my fist (you hesitate)
I have the remedy to this poisonous kiss
I struck the glass, it shatters bones in my fist (you hesitate)
I have the remedy to this poisonous kiss (There's no sympathy for the dead)
I struck the glass, it shatters bones in my fist (you hesitate)
I have the remedy to this poisonous kiss (There's no sympathy for the dead)
I struck the glass, it shatters bones in my fist

You hesitate

There's no sympathy for the dead
(You hesitate)
[x3]

Ω, Θεέ μου, έχω τη θεραπεία για τον έρωτα.
Χτύπησα το γυαλί και έσπασα τα κόκαλα της γροθιάς μου, αλλά είμαι εντάξει.

Δεν μπορώ να σε αλλάξω (Δεν μπορώ να σε αλλάξω).
Δε θα αλλάξεις ποτέ (Δε θα αλλάξεις ποτέ).
Δε θα περίμενα ποτέ να το σπάσω στην τελική.

Κάτι τόσο βαθυστόχαστο, κάτι που δε θα περιμένεις.
Πάρε τις Γραφές αυτές ως εικόνα και φόρα τες γύρω από τον λαιμό σου.
Ο ουρανός ανοίγει.
Μην αφήσεις τις φλόγες να σε καταπιούν.
Ό,τι είναι δικό μου είναι και δικό σου κι ό,τι είναι δικό σου δικό μου, οπότε πάρε με μακριά.

Ακούς τους ήχους, φέρνονται είς πέρας.
Δεν υπάρχει καθόλου συμπόνια για τους νεκρούς.
Αυξάνεται κι εγώ δεν ήμουν ποτέ ο ίδιος.
Δεν υπάρχει καθόλου συμπόνια για τους νεκρούς.
Χορεύουμε όπως τα ζόμπι στη μέση της βροχής.
Βλέπουμε τις πέτρες να πέφτουν από τον ουρανό (φλεγόμενες).
Το εκτυφλωτικό φως ξεχειλίζει από τα μάτια σου (ο πόθος μας).
Η ζωή έχει πεθάνει, κι όμως είμαστε ακόμα ζωντανοί και από κάτω μας,
Μια θάλασσα καταραμένων θρυμματίζεται σαν παλιρροϊκό κύμα, κύμα...

Δεν μπορώ να σε αλλάξω.
Δε θα αλλάξεις ποτέ (Δε θα αλλάξεις ποτέ).
Δε θα περίμενα ποτέ να σπάσω στην τελική.

Δεν μπορώ να αναπνεύσω
Ξυπνάω από τους εφιάλτες στους οποίους βρίσκομαι.
Βουτάω σε ένα άγιο ποτάμι και ξεπλένω τις αμαρτίες μου.
Όσο φτάνω (καθαγιασμένος) την επιφάνεια του νερού τώρα,
Θα αναπνεύσω και θα κάψω τα μάτια μου.

Ακούς τους ήχους, φέρνονται είς πέρας.
Δεν υπάρχει καθόλου συμπόνια για τους νεκρούς.
Αυξάνεται κι εγώ δεν ήμουν ποτέ ο ίδιος.
Δεν υπάρχει καθόλου συμπόνια για τους νεκρούς.
Χορεύουμε όπως τα ζόμπι στη μέση της βροχής.
Βλέπουμε τις πέτρες να πέφτουν από τον ουρανό (φλεγόμενες).
Το εκτυφλωτικό φως ξεχειλίζει από τα μάτια σου (ο πόθος μας).
Η ζωή έχει πεθάνει, κι όμως είμαστε ακόμα ζωντανοί και από κάτω μας,
Μια θάλασσα καταραμένων θρυμματίζεται σαν παλιρροϊκό κύμα, κύμα...

Πάρε, λοιπόν, τα φάρμακα για να σβήσεις τον πόνο μας
Και περπάτα μέχρι το τέλος, μέχρι να φτάσεις στην άμμο.
Εκατό χιλιάδες φτερά ανυψώνονται στον ουρανό,
Σε έντονες ταχύτητες, που δεν μπορούμε να «πιάσουμε» με τα μάτια μας.
Ακούς τους ήχους ενός τρίτου να φέρνονται είς πέρας.
Απλά περίμενε (απλά περίμενε).
Διστάζεις.

Έχω τη θεραπεία σε αυτό το δηλητηριώδες φιλί.
Χτύπησα το γυαλί, καταστρέφει τα κόκαλα της γροθιάς μου (διστάζεις). [x3]

Διστάζεις.

Δεν υπάρχει συμπόνια για τους νεκρούς.
(Διστάζεις)
[x3]

O moj Bože, imam lek za ljubav
Udario sam staklo i polomio kosti svojoj pesnici, ali sam okej

Ne mogu te promeniti ( Ne mogu te promeniti )
Nikad se nećeš promeniti ( Nikad se nećeš promeniti )
Ja nikada ne bih očekivao da probijem ovo na kraju

Nešto tako duboko, nešto što nećeš očekivati
Uzmi ovo pismo kao sliku i nosi ga oko svog vrata
Nebo se otvara
Ne budi progutana u plamenu
Šta je moje je tvoje i tvoje je moje, pa , odvedi me

Čuješ zvuk, oni iznose
Nema simpatije za mrtve
Ono otiče i ja nikada nisam bio isti
Nema simpatije za mrtve
Mi igramo kao što igraju zombiji na sred kiše
Vidimo kamenje kako pada sa neba ( zapaljeno )
Oslepljujuće svetlo zrači iz tvojih očiju ( naša želja )
Život je umro, ali još uvek smo živi i dole
more prokletog se razbija kao talas plime, talas

Ne mogu te promeniti
Nikad se nećeš promeniti ( Nikad se nećeš promeniti )
Ja nikada ne bih očekivao da probijem ovo na kraju

Ne mogu da dišem,
Probudi me iz ove noćne more u kojoj sam
Vozi u svetu reku i speri moje grehe
dok ja dosežem ( osvećen ) površinu vode sad
Disaću i spaliću svoje oči

Čuješ zvuk, oni iznose
Nema simpatije za mrtve
Ono otiče i ja nikada nisam bio isti
Nema simpatije za mrtve
Mi igramo kao što igraju zombiji na sred kiše
Vidimo kamenje kako pada sa neba ( zapaljeno )
Oslepljujuće svetlo zrači iz tvojih očiju ( naša želja )
Život je umro, ali još uvek smo živi i dole
more prokletog se razbija kao talas plime, talas

Pa, uzmi lekove da ugasiš ovu bol koju imamo
I hodaš do kraja, dok nisi dostigla pesak
Sto hiljada krila, uzvišena kroz nebo
U žestokoj brzini, ne možemo da uhvatimo našim očima
Čuješ zvuk trećeg , iznose
Samo čekaj ( samo čekaj )
Oklevaš

Imam lek za ovaj otrovni poljubac,
Udario sam staklo, ono ruši kosti u mojoj pesnici ( ti oklevaš ),
Imam lek za ovaj otrovni poljubac,
Udario sam staklo, ono ruši kosti u mojoj pesnici ( ti oklevaš ),
Imam lek za ovaj otrovni poljubac ( nema simpatije za mrtve ),
Udario sam staklo, ono ruši kosti u mojoj pesnici ( ti oklevaš ),
Imam lek za ovaj otrovni poljubac ( nema simpatije za mrtve),
Udario sam staklo, ono ruši kosti u mojoj pesnici

Ti oklevaš

Nema simpatije za mrtve
( Ti oklevaš )
[x3]