Rola Saad "Dakhl Ayounik Hakina دخل عيونك حاكينا" lyrics

Translation to:en

Dakhl Ayounik Hakina دخل عيونك حاكينا

دخل عيونك حاكينا لولا عيونك ما جيناوصلتينا لنص البير وقطعتي الحبلة فيناويلي ويلي ويلي***حاكينا يا بنت الناس يا الكلك رقة واحساسوشربتي من اي كاس ومطرح ما شربتي سقيناوصلتينا ...***خلينا نفرح فيكي تـ نصونك ونداريكيشو ما عملنا بيرضيكي شو ما عملتي يرضيناوصلتينا لنص ...---هلا با لوارد على عين تتلين (1)أحاديــث الهوى والعشق تتلين (2)وانا ما نسى مودتكم ت تلين (3)الصخور القاسية وترشح ميايــايــابايا ويلي ياويل---نحنا بنعرف انت منين وافكارك بتودي لوينان حاكيتينا بنص العين بنعرف شو حاكيتيناوصلتينا لنص ...

------(1) اسم نبع في لبنان(2) تتلو تلاوة(3) حتى تلين (الصخور)، تصبح ليّنة

Please talk to me

Please talk to me, I'm here only for your eyesYou left me half way caught in the middle of the well and then you cut the ropes for me to fallOh my God

Talk to me girl, you are such a tender girlAnd wherever you go, I follow youYou left me half way caught in the middle of the well and then you cut the ropes for me to fall

Let me feel happy with you and protect youI'll keep you satisfied and no matter what you do I won't be mad at youYou left me half way caught in the middle of the well and then you cut the ropes for me to fall

Welcome to those who come to Tatleen* water springwhere love words are recitedI will never stop loving until hard rocks gets softOh father oh God

I know who you are and where your thoughts can leadEven if you talk ambiguously, I can understand what you meanYou left me half way caught in the middle of the well and then you cut the ropes for me to fall

----------Tatleen is a name of a water spring in Lebanon

Here one can find the English lyrics of the song Dakhl Ayounik Hakina دخل عيونك حاكينا by Rola Saad. Or Dakhl Ayounik Hakina دخل عيونك حاكينا poem lyrics. Rola Saad Dakhl Ayounik Hakina دخل عيونك حاكينا text in English. This page also contains a translation, and Dakhl Ayounik Hakina دخل عيونك حاكينا meaning.