Aytekin G. Atas "Seyyah" lyrics

Translation to:enfaro

Seyyah

Ben bir seyyah garip olsamGiysem karayı karayıYitirdim nazlı yarimiBulsam arayı arayı

Uzak yollar yakın olsaHer güzelde akıl olsaDostum lokman hekim olsaSarsam yarayı yarayı

Yari düşürsem ardımaBir ateş düştü yurdumaBenim bulunmaz derdimeBulsam çareyi çareyi

Yari düşürsem ardımaBir ateş düştü yurdumaBenim dermansız derdimeBulsam çareyi çareyi

Uzak yollar yakın olsaHer güzelde akıl olsaDostum lokman hekim olsaSarsam yarayı yarayı

Traveler

I would like to be a travelerI would like to wear black (for sadness)I lost my coy lover,I would like to find her by searching.

I wish distant roads are close to hereI wish every beautiful woman is cleverI wish Lukman* is my friendI wish I can heal the wound.

I wish I can make my lover follow meFlames caught my homelandAnd I wish I can find remedyTo my hopeless problem.

I wish I can make my lover follow meFlames caught my homelandAnd I wish I can find remedyTo my hopeless problem.

I wish distant roads are close to hereI wish every beautiful woman is cleverI wish Dr.Lokman is my friendI wish I can heal the wound.

*Also known as Luqman The Wise. There are many stories about Luqman in Arabic and Turkish literature. The Qur'an does not state whether or not Luqman was a prophet, but some people believe him to be a prophet.

Here one can find the English lyrics of the song Seyyah by Aytekin G. Atas. Or Seyyah poem lyrics. Aytekin G. Atas Seyyah text in English. This page also contains a translation, and Seyyah meaning.