Özgün "Yalnızlık" lyrics

Translation to:enja

Yalnızlık

Sen öğrettin bir çok şeyiEn kötüsü kenarda kalmakDüşünmemek hiç bir şeyiSensizken içten içe yanmak

Canım olsa vermezmiydimSermezmiydim yollarınaEn sevdiğindir bilirim ezip geçmekHadi kır kalbimi defalarcaHadi vur son şansın çarpıyorken kalbim tek başınaYalnızlık dört yanımı sarmış olsa daSensizlik yollarımı tutmuş olsa daZamansız bir depreme tutuldu kalbimTutulsun sensiz ölmek zamanı şimdi

Ah!Yangın kor ateşler beni yaksa daSensizlik yollarıma yağmış olsa daZamansız bir ölüme seyirci kaldınAlkışla sensiz ölmek zamanı şimdiBir şeyler ilk aşkımı hatırlatsa daSon aşkım sendin asla anlamasan daZamansız bir ölüme sebep sen oldunKabullen yok olmamı bir tebessümle

Ah!Ah yangın of Zamansız bir ölüme seyirci kaldınAlkışla sensiz ölmek zamanı şimdi

loneliness

you tought lots of thingsthe worst is to stay behindto not to think anythingto burn deeply while being without you

for u) if l have soul?wouldn't I lay to your ways?thing to do) is to run over mecome'n stab my heart again and againcome'n hit,it is your last chance while my heart was twittering lonelyeven loneliness embraced every place of meeven being without you hinder my waysmy heart was caught to earthquake untimelyit shall catch,it is time for dying without you

even ember fires burn meeven absence of you rain to my waysyou were just an onlooker to untimely deathclap now,it is time for dying without youeven something reminds me my first loveyou were my last love,even you dont understandyou were a reson for this untimely deathaccept my dissapearance with smile

ah fire,you were just an onlooker to untimely deathclap now,it is time for dying without you

Here one can find the English lyrics of the song Yalnızlık by Özgün. Or Yalnızlık poem lyrics. Özgün Yalnızlık text in English. Also can be known by title Yalnizlik (Ozgun) text. This page also contains a translation, and Yalnizlik meaning.