Raphael (España) "Que nadie sepa mi sufrir" lyrics

Translation to:enfrja

Que nadie sepa mi sufrir

No te extrañas si te digo lo que fuiste:una ingrata con mi pobre corazónporque el brillo de tus lindos ojos negrosalumbraron el camino de otro amor.

Y pensar que te adoraba tiernamente,que a tu lado como nunca me sentí,y por esas cosas raras de la vida,sin el beso de tu boca yo me vi.

Amor de mis amores,dueña mía, ¿Que me hicisteque no puedo consolarmesin poderte contemplar?

Ya que pagaste malmi cariño tan sincero,lo que conseguirásque no te nombre nunca más.

Amor de mis amores,si dejaste de quererme,no hay cuidado que la gentede esto no se enterará.

¿Que gano con decirque otro amor cambio mi suerte?Se burlarán de mí,¡Que nadie sepa mi sufrir!

May no one know my suffering

Don't find it weird if I tell you what you were:an ungrateful woman towards my poor heartBecause the shine of your beautiful black eyeshas lit the way for another love

And to think that I adored you tenderly,that by your side I felt like never before,and because of those rare things in life,I have found myself without the kiss from your mouth.

Love of my loves,owner of me, what have you done to me,that I cannot find comfortwithout being able to look at you?

Since you have repaid so badlymy so sincere affection,what you will get isthat I never again say your name.

Love of my loves,if you have stopped loving me,you have not bothered to make anyoneaware of that

What do I get from sayingthat another love has changed my luck?If if was all hidden from me,may no one know my suffering!

Here one can find the English lyrics of the song Que nadie sepa mi sufrir by Raphael (España). Or Que nadie sepa mi sufrir poem lyrics. Raphael (España) Que nadie sepa mi sufrir text in English. This page also contains a translation, and Que nadie sepa mi sufrir meaning.