Taeyeon "Rain" lyrics

Translation to:en

Rain

텅 빈 회색 빛 거린 참 허전해쓸쓸한 기분에 유리창을 열어내민 두 손위로 떨어진 빗방울가득 고이는 그리움 나의 맘에 흘러

왠지 네가 보고픈 밤차오르는 눈물떠오르는 나의 맘 속

비가 오면 내리는 기억에 번지는 아픔에흠뻑 쏟아지는 너를 보다선명했던 그 시간에 멈춘 채 추억에 젖은 채아름다웠던 너를 그려 in the Rain

길었던 참 눈이 부셨던 계절도사진첩 속에 얼룩져 색이 바래질까

점점 깊어가는 이 밤잊지 못한 약속따뜻했던 품도 안녕

비가 오면 내리는 기억에 번지는 아픔에흠뻑 쏟아지는 너를 보다선명했던 그 시간에 멈춘 채 추억에 젖은 채아름다웠던 너를 그려 in the Rain

흑백뿐인 세상 속 한줄기의 빛이 돼준 너(Rain) 비가 되어 다가와 내 영혼을 환히 밝혀줘

Doo-doo-doo-

우산 아래 나직했던 속삭임 Woo-가슴 한 켠에 퍼져 네가 들려오늘 하루 내 안부를 묻듯이 편안한 빗소리아련히 물든 기억 너란 빗속에

Woo rain, Woo… Dreaming in the Rain

Rain

The empty gray streets, it’s so emptyFeeling blue, I opened the glass windowRain drops fall onto my handsThe longing starts to well up and flow in my heart

I miss you for some reason tonightTears rise upInside my rising heart

When it rains, the memories fall down and the pain spreadsI look at you that starts pouring outThen I freeze in the times that are so clear, as I am wet with the memoriesThen I draw out the beautiful you in the rain

The long and dazzling seasonWill it fade away and stain inside the photo album?

The night is growing deeperPromises that I can’t forgetYour warm embrace, goodbye

When it rains, the memories fall down and the pain spreadsI look at you that starts pouring outThen I freeze in the times that are so clear, as I am wet with the memoriesThen I draw out the beautiful you in the rain

In the black and white world, you were the one ray of light(Rain) Be the rain and come to me, brightly shine on my soul

Doo-doo-doo-

Your soft whispers under the umbrellaIt spreads in a corner of my heart, I can hear youThe sound of the rain sounds peaceful, as if it’s asking me how my day wasIn the raindrops of you, colored with the faraway memories

Woo rain, Woo… Dreaming in the Rain

Here one can find the English lyrics of the song Rain by Taeyeon. Or Rain poem lyrics. Taeyeon Rain text in English. This page also contains a translation, and Rain meaning.