Aladdin (OST) "Noches de Arabia [Arabian nights]" lyrics

Translation to:en

Noches de Arabia [Arabian nights]

Vengo yo del lugar donde el dátil se day los nómadas beben té.Y si allí les caes mal ¡encomiéndate a Alá!es muy duro lo sé, ¡y qué!

Cuando el sol baje más, mira bien y verásuna luz que te hechizará,esa es la señal, el momento especialen que Arabia ante ti surgirá.

Si a Arabia tú vasa cruzar ese umbraltus sueños allíse harán realidadcon su magia oriental.

Si a Arabia tú vasno debes olvidarque allí hay otra leyque debes cumplirsi quieres vivir.

Arabian nights

I come from a place where the dates are grownand the nomads drink teaand If you don't like it thereentrust Alaadinhe's so strong I know, so what

when the sun goes down , watch closely and you'll seea light that will compel youthis is the signal , the special momentIn which Arabia in front of you, will emerge

If you go to Arabiato cross that thresholdyour dreams therewill come truewith its oriental spell/magical charm

If you go to Arabiayou must not forgetthat there, there's a different lawthat you have to followIf you wanna live

Here one can find the English lyrics of the song Noches de Arabia [Arabian nights] by Aladdin (OST). Or Noches de Arabia [Arabian nights] poem lyrics. Aladdin (OST) Noches de Arabia [Arabian nights] text in English. Also can be known by title Noches de Arabia Arabian nights (Aladdin OST) text. This page also contains a translation, and Noches de Arabia Arabian nights meaning.