حتى و إن سقطَت
كانت كليلة مليئة بالنجومكالعجلة الكبيرة, مليئة بالعيون الزرقاء المخضرّةو قلب من حديد, دائمًا وحيدةبالكادة حقيقية
عندما يأتي الليللن ينتهي الألم, حتى و إن وقعت (هي)في الحبإلى الوراء, عليك أن تستدير إلى الوراءقلبك سيؤلمك, حتى و إن وقعت هي في الحب
كانت كشفرة من جليدكطريق خالٍ, أصفى يوم على الإطلاقدائمًا حادة و باردة, دائمًا جميلةكم أنا أحمق
عندما يأتي الليللن ينتهي الألم, حتى و إن وقعت(هي) في الحبإلى الوراء, عليك أن تستدير إلى الوراءقلبك سيؤلمك, حتى و إن وقعت هي في الحبحاول أن تنظر في عينيهاالضوء حقيقي, حتى و إن وقعت (هي)في الحبو هو ليس سيئاإنه يقودك إلى الجنون, حتى و إن وقعت (هي) في الحب
Hətta O, Aşiq Olsa Belə
Və o, parlaq bir gecə kimi idiFerris təkəri kimi, mavi-yaşıl gözlərlə doluVə dəmir bir qəlb, həmişə öz-özüyləHardasa heç vaxt real deyil
Gecə başlayacağı zamanAcı sonlanmayacaq, hətta o, aşiq olsa beləGeriyə, geriyə çönmək istəyirsənQəlbin hücum edəcək, hətta o, aşiq olsa belə
Və o, buzdan bir bıçaq kimi idiTənha bir yol kimi, sağ olan ən təmiz günHəmişə iti və soyuq, həmişə gözəlMən axmağam
Gecə başlayacağı zamanAcı sonlanmayacaq, hətta o, aşiq olsa beləGeriyə, geriyə çönmək istəyirsənQəlbin hücum edəcək, hətta o, aşiq olsa beləOnun gözlərinə baxmağa çalışİşıq sadəcə doğrudur, hətta o, aşiq olsa beləVə bu o qədər də pis deyilBu səni dəli edir, hətta o, aşiq olsa belə
I když padá
A byla jako hvězdná nocJako ruské kolo plné modro-zelených očíA srdce z ocele, vždy samaTéměř nikdy reálná
Když začne nocBolest neskončí, i když se zamilováváZpět, chceš se otočit zpátkyTvé srdce zaútočí, i když se zamilovává
A byla jako ledové ostříJako osamělá cesta, nejčistší den životaVždy ostrá a chladná, vždy krásnáJsem prostě blázen
Když začne nocBolest neskončí, i když se zamilováváZpět, chceš se otočit zpátkyTvé srdce zaútočí, i když se zamilováváZkus se podívat do jejích očíSvětlo má prostě pravdu, i když se zamilováváA není to tak zléŠílíš z toho, i když se zamilovává
Vaikka hän rakastuisikin
Ja hän oli kuin tähtikirkas yöKuin maailmanpyörä, täynnä sinivihreitä silmiäJa teräksinen sydän, aina omillaanEi melkein koskaan aito
Kun yö koittaaKipu ei tule loppumaan, vaikka hän rakastuisikinTakaisin, haluat kääntyä takaisinSydämesi tulee hyökkäämään, vaikka hän rakastuisikin
Ja hän oli kuin jäinen teräKuin yksinäinen tie, selkein päiväAina terävä ja kylmä, aina kaunisOlen niin hölmö
Kun yö koittaaKipu ei tule loppumaan, vaikka hän rakastuisikinTakaisin, haluat kääntyä takaisinSydämesi tulee hyökkäämään, vaikka hän rakastuisikinKoeta katsoa hänen silmiinsäValo on juuri oikea, vaikka hän rakastuisikinJa ei se olekaan niin kauheaaSe tekee sinut hulluksi, vaikka hän rakastuisikin
Még ha esik is
Olyan volt, mint a csillagos éjszakaMint egy óriáskerék, tele a kék-zöld szemeivelEgy acélszív, mindig csak saját maga volt,Majdnem sohasem valóságos
Amikor elkezdődik az éjszaka,A fájdalom nem szűnik meg, még akkor sem, ha a lány szerelembe esikVissza, te vissza akarsz fordulni,A szíved ellenkezni fog, még akkor is ha a lány szerelembe esik
És olyan volt, mint egy penge jégből,Mint egy magányos út, a legtisztább napMindig éles és hűvös, mindig gyönyörűAnnyira bolond vagyok
Amikor elkezdődik az éjszaka,A fájdalom nem szűnik meg, még akkor sem, ha a lány szerelembe esikVissza, te vissza akarsz fordulniA szíved ellenkezni fog, még akkor is ha, a lány szerelembe esikMegpróbálsz a szemébe nézni,A fény rendben van, még akkor is, ha a lány szerelembe esik,És ez nem olyan rossz,Az őrületbe kerget, még akkor is, ha a lány szerelembe esik.
Zelfs als ze valt
En ze was als een sterrennachtAls een reuzenrad, vol blauwgroene ogenEn een hart van staal, altijd in haar eentjeBijna nooit echt
Wanneer de nacht begintDe pijn zal niet stoppen, zelfs als ze verliefd wordtTerug, je wil terugkerenJe hart zal aanvallen, zelfs als ze verliefd wordt
En ze was, als een zwaard van ijsAls een eenzame weg, (de helderst levende dag?)Altijd scherp en koud, altijd mooiIk ben zo'n idioot
Wanneer de nacht begintDe pijn zal niet stoppen, zelfs als ze verliefd wordtTerug, je wil terugkerenJe hart zal aanvallen, zelfs als ze verliefd wordtProbeer in haar ogen te kijkenHet licht is precies goed, zelfs als ze verliefd wordtEn het is niet zo slechtHet maakt je gek, zelfs als ze verliefd wordt
Nawet jeśli ona zakocha się
I ona byłaJak gwieździsta nocJak diabelski młynOkrągłe niebiesko-zielone oczyI serce ze staliZawsze samodzielnaPrawie nigdy nie prawdziwa
Kiedy noc rozpocznie sięBól się nie skończyNawet jeśli ona zakocha sięPowróć, chcesz zawrócićTwoje serce będzie atakowaćNawet jeśli ona zakocha się
I byłaJak ostrze z loduJak samotna drogaNie mogła zostać przy życiuTylko przejmująca i zimnaZawsze pięknaJestem takim idiotą
Kiedy noc rozpocznie sięBól się nie skończyNawet jeśli ona zakocha sięPowróć, chcesz zawrócićTwoje serce będzie atakowaćNawet jeśli ona zakocha się
Spróbuj spojrzeć jej w oczyJasność jest po prostu w porządkuNawet jeśli ona zakocha sięTo nie jest takie złeDoprowadza cię do szaleństwaNawet jeśli ona zakocha się
Kiedy noc rozpocznie sięBól się nie skończyNawet jeśli ona zakocha sięPowróć, chcesz zawrócićTwoje serce będzie atakowaćNawet jeśli ona zakocha się
Spróbuj spojrzeć jej w oczyJasność jest po prostu w porządkuNawet jeśli ona zakocha sięTo nie jest takie złeDoprowadza cię do szaleństwaNawet jeśli ona zakocha się
Embora ela se apaixone
E ela era como uma noite estreladaComo uma roda panorâmica, cheia de olhos entre o azul e o verdeE um coração de aço, sempre sozinhaQuase nunca real
Quando a noite vai cairA dor não irá acabar, embora ela se apaixoneAtrás, você quer se voltar atrásSeu coração irá atacar, embora ela se apaixone
E ela era como uma lâmina de geloComo uma rua solitária, como o dia mais claro, vivaSempre afiada e fria, sempre lindaEu sou tão bobo
Quando a noite vai cairA dor não irá acabar, embora ela se apaixoneAtrás, você quer se voltar atrásSeu coração irá atacar, embora ela se apaixoneTenta fixar os olhos delaA luz está própria, embora ela se apaixoneE não é tão ruimIsso está fazendo com que você fique louco, embora ela se apaixone
Čak i ako se ona zaljubi
Bila je kao zvezdana noćKao Ferisov točak,pun plavozelenih očijuA srce od gvožđa,uvek na svoju rukuSkoro nikad nije stvarno
Kad noć bude počela da padaBol neće nestati,čak i ako se ona zaljubiNazad,hoćeš da se vratiš nazadTvoje srce će udariti,čak i ako se ona zaljubi
Bila je kao ledeno sečivoKao pusti put,najjasniji danju u žvotuUvek oštar i hladan,uvek prelepKoja sam ja budala
Kad bude počela da padaBol neće nestati,čak i ako se ona zaljubiNazad,hoćeš da se vratiš nazadTvoje srce će udariti,čak i ako se ona zaljubiPokušaj da pogledaš u njene očiSvetlo je samo stvarnost,čak i ako se ona zaljubiI nije tako lošeTo me izluđuje,čak i ako se ona zaljubi
Aşık Olsa Bile
Ve yıldızlı bir gece gibiydiFerris tekerleği gibi,mavi-yeşil gözlerle doluVe demirden kalp,daima tek başınaNeredeyse hiç gerçek değil
Gece başlayacağı zamanAcı sona ermeyecek,aşık olsa bileGeri,geri dönmek istiyorsunKalbin saldıracak,aşık olsa bile
Ve o buzdan bir bıçak gibiydiIssız bir yol gibi,en berrak günDaima soğuk ve keskin,daima güzelLanet olası bir aptalım
Gece başlayacağı zamanAcı sona ermeyecek,aşık olsa bileGeri,geri dönmek istiyorsunKalbin saldıracak,aşık olsa bileGözlerine bakmaya çalışıyorsunIşık sadece doğru,aşık olsa bileVe bu o kadar da kötü değilSeni çılgına çeviriyor,aşık olsa bile
就算她能爱
她像星空像摩天轮 蓝绿色的眼睛她的心像钢轮 永远独自一人永远无法成真
夜开始的时候痛苦不会停止 就算她能爱你想转头逃跑就算她能爱
她像冰作的剑刃像小径 像最清澈的天空永远锋利 永远寒冷 永远美丽我是个傻子
夜开始的时候痛苦不会停止 就算她能爱你想转头逃跑就算她能爱和她对视光线正好 就算她能爱也不差 但你会疯就算她能爱