Tamta "Ilious kai thalasses | Ήλιους και Θάλασσες" lyrics

Translation to:enpt

Ilious kai thalasses | Ήλιους και Θάλασσες

Μια φωτιά βαθειά στο μπλε χρώμα , σα φιλί στο στόμαΑγκαλιά μαζί στο κύμα πάμε βήμα βήμα

Πες μου ότι φεγγάρι θα'σαι τις βραδιές μουπες μου πως θα με θέλεις στις υπερβολές μουΔως μου μ'ένα φιλί την κορυφή του κόσμουδως μου το λόγο να'σαι ο μονάδικός μου

Ήλιους και θάλασσες μέσα μου άλλαξεςδρόμο μου χάραξεςΌλα τα χρώματα κι όλα τ'αρώματαστα δυο μας σώματα

Μια βουτιά βαθειά μες στα νερά σου και στα όνειρά σουΌ,τι ζω ποτέ δε θα'ρθει πάλι, κάθε ώρα άλλη

Πες μου ότι φεγγάρι θα'σαι τις βραδιές μουπες μου πως θα με θέλεις στις υπερβολές μουΔως μου μ'ένα φιλί την κορυφή του κόσμουδως μου το λόγο να'σαι ο μονάδικός μου

Ήλιους και θάλασσες μέσα μου άλλαξεςδρόμο μου χάραξεςΌλα τα χρώματα κι όλα τ'αρώματαστα δυο μας σώματα

Suns and seas

A fire deep in the blue color, like a kiss in the mouthIn each other's arms we go step by step on the wave

Tell me you're going to be the moon in my nightsTell me you're going to want me when I'm exaggeratingGive me the top of the world with a kissGive the reason to be my only one

You changed inside me suns and seasYou made a way for meAll of the colors and all of the aromason our bodies

A dive in your deep waters and dreamsWhat I'm living is never going to come back again, any other time

Tell me you're going to be the moon in my nightsTell me you're going to want me when I'm exaggeratingGive me the top of the world with a kissGive the reason to be my only one

You changed inside me suns and seasYou made a way for meAll of the colors and all of the aromason our bodies

Here one can find the English lyrics of the song Ilious kai thalasses | Ήλιους και Θάλασσες by Tamta. Or Ilious kai thalasses | Ήλιους και Θάλασσες poem lyrics. Tamta Ilious kai thalasses | Ήλιους και Θάλασσες text in English. Also can be known by title Ilious kai thalasses Ήlious kai Thalasses (Tamta) text. This page also contains a translation, and Ilious kai thalasses Ήlious kai Thalasses meaning.