Lena Chamamyan "Sareri hovin mernem (Սարերի հովին մեռնեմ)" lyrics

Translation to:azenrutr

Sareri hovin mernem (Սարերի հովին մեռնեմ)

Սարերի հովին մեռնեմ,Հովին մեռնեմ, հովին մեռնեմ,Իմ եարի բոյին մեռնեմ,Բոյին մեռնեմ, բոյին մեռնեմ։

Կայնել եմ գալ չեմ կարող,Գալ չեմ կարող, գալ չեմ կարող,Լցուել եմ՝ լալ չեմ կարող,Լալ չեմ կարող, լալ չեմ կարող։

Մի տարի է չեմ տեսել,Տեսնողի, եա՛ր, աչքին մեռնեմ.Գետերը ջուր չեն բերում,Քեզանից լուր չեն բերում։

Չլինի՞ սէրդ սառել է,Քո սէրը, եա՛ր, զուր չեն բերում։Կայնել եմ գալ չեմ կարող,Գալ չեմ կարող, գալ չեմ կարող,

Լցուել եմ՝ լալ չեմ կարող,Լալ չեմ կարող, լալ չեմ կարող,Մի տարի է չեմ տեսել,Տեսնողի, եար, աչքին մեռնեմ։

I'll Die for the Wind of the Mountains

I'll die for the wind of the mountainsI'll die for the wind, I'll die for the windI'll die for the height of my belovedI'll die for the height, I'll die for the height

I stopped, I can't comeI can't come, I can't comeI'm filled, I can't cryI can't cry, I can't cry

I haven't seen in a year,Those who've seen, oh beloved, I'll die for their eyesThe rivers don't bring waterThey don't bring any news from you

Your heart must be frozenYour love, oh beloved, they don't bring it in vainI stopped, I can't comeI can't come, I can't come

I'm filled, I can't cryI can't cry, I can't cryI haven't seen in a year,Those who've seen, oh beloved, I'll die for their eyes

Here one can find the English lyrics of the song Sareri hovin mernem (Սարերի հովին մեռնեմ) by Lena Chamamyan. Or Sareri hovin mernem (Սարերի հովին մեռնեմ) poem lyrics. Lena Chamamyan Sareri hovin mernem (Սարերի հովին մեռնեմ) text in English. Also can be known by title Sareri hovin mernem Սարերի հովին մեռնեմ (Lena Chamamyan) text. This page also contains a translation, and Sareri hovin mernem Սարերի հովին մեռնեմ meaning.