Zámek
Plné zuby lidí, co pořád mluví, plné zuby všeho toho hlukuUnavená ze všech blesků fotoaparátů, plné zuby balancováníMůj krk je teď dokořán, prosí o sevřeníUž dávno se dusím vlastní pýchou, tak nemá cenu nad tím brečet
Mířím rovnou na zámekChtějí ze mě udělat jejich královnuA na trůnu sedí starý muž, co říká,že bych neměla být tak namyšlenáMířím rovnou na zámekMají zamčené královstvíA na trůnu sedí starý muž, co říká,že bych měla držet svou pěknou pusu zavřenou
Rovnou na zámek
Oh, minuty ubíhají, nebaví mě se cítit zneužitáJestli chceš strhnout tyhle zdi, ublížíš siMůj krk je teď dokořán, prosí o sevřeníUž dávno se dusím vlastní pýchou, tak nemá cenu nad tím brečet
Mířím rovnou na zámekChtějí ze mě udělat jejich královnuA na trůnu sedí starý muž, co říká,že bych neměla být tak namyšlenáMířím rovnou na zámekMají zamčené královstvíA na trůnu sedí starý muž, co říká,že bych měla držet svou pěknou pusu zavřenou
Rovnou na zámek
Nemá cenu nad tím brečetNemá cenu nad tím brečetNemá cenu nad tím brečetNemá cenu nad tím brečet
Mířím rovnou na zámekChtějí ze mě udělat jejich královnuA na trůnu sedí starý muž, co říká,že bych neměla být tak namyšlenáMířím rovnou na zámekMají zamčené královstvíA na trůnu sedí starý muž, co říká,že bych měla držet svou pěknou pusu zavřenou
Rovnou na zámekChtějí ze mě udělat jejich královnuA na trůnu sedí starý muž, co říká,že bych neměla být tak namyšlenáMířím rovnou na zámekMají zamčené královstvíA na trůnu sedí starý muž, co říká,že bych měla držet svou pěknou pusu zavřenou
Rovnou na zámek
Linna
Pahoinvoiva kaikista näistä ihmisistä puhumassa, pahoinvoiva kaikesta tästä äänestäVäsynyt kaikkiin näihin kameroihin välkkymässä, pahoinvoiva itsevarmana olostaNyt kaulani on kokonaan auki ja anoo nyrkkiä ympärilleenJo nyt tukehtumassa ylpeyteeni, joten ei hyödytä itkeä sen takia
Suuntaan suoraan linnaanHe haluavat tehdä minusta kuningatarensaJa valtaistuimella on vanha mies istumassa, joka sanoo ettei minun varmaan pitäisi olla niin ilkeäSuuntaan suoraan linnaanHeillä on suljettu kuningaskuntaJa valtaistuimella on vanha mies istumassa, joka sanoo että minun pitäisi varmaan pitää nätti suuni kiinni
Suoraan linnaan
Oi, kaikki nämä minuutit kulumassa, pahoinvoiva hyväksikäytetyksi tuntemisestaJos haluat rikkoa nämä seinät, tulet loukkaantumaanNyt kaulani on kokonaan auki ja anoo nyrkkiä ympärilleenJo nyt tukehtumassa ylpeyteeni, joten ei hyödytä itkeä sen takia
Suuntaan suoraan linnaanHe haluavat tehdä minusta kuningatarensaJa valtaistuimella on vanha mies istumassa, joka sanoo ettei minun varmaan pitäisi olla niin ilkeäSuuntaan suoraan linnaanHeillä on suljettu kuningaskuntaJa valtaistuimella on vanha mies istumassa, joka sanoo että minun pitäisi varmaan pitää nätti suuni kiinni
Suoraan linnaan
Ei hyödytä itkeä sen takiaEi hyödytä itkeä sen takiaEi hyödytä itkeä sen takiaEi hyödytä itkeä sen takia
Suuntaan suoraan linnaanHe haluavat tehdä minusta kuningatarensaJa valtaistuimella on vanha mies istumassa, joka sanoo ettei minun varmaan pitäisi olla niin ilkeäSuuntaan suoraan linnaanHeillä on suljettu kuningaskuntaJa valtaistuimella on vanha mies istumassa, joka sanoo että minun pitäisi varmaan pitää nätti suuni kiinni
Suuntaan suoraan linnaanHe haluavat tehdä minusta kuningatarensaJa valtaistuimella on vanha mies istumassa, joka sanoo ettei minun varmaan pitäisi olla niin ilkeäSuuntaan suoraan linnaanHeillä on suljettu kuningaskuntaJa valtaistuimella on vanha mies istumassa, joka sanoo että minun pitäisi varmaan pitää nätti suuni kiinni
Suoraan linnaan
ארמון
נשבר לי כבר מכל האנשים שמדברים, נשבר כבר מכל הרעש הזהנמאס לי כבר מהבזקי המצלמות, נמאס לי כבר להיות כה יציבהעכשיו הצוואר שלי פתוח לרווחה, מתחנן שייכרך סביבו אגרוףגם ככה אני כבר נחנקת מגאוותי, אז אין טעם לבכות על זה
אני צועדת הישר לארמוןהם רוצים שאהיה להם למלכהויש שם איזה זקן אחד שיושב על הכס שאומר שמוטב שלא אהיה כה רעהאני צועדת הישר לארמוןהם נעלו את כל הממלכהויש שם איזה זקן אחד שיושב על הכס שאומר שמוטב שאסתום את הפה
הישר אל הארמון
הו, כל הדקות שחולפות, נשבר לי כבר מלהרגיש מנוצלתאם אתם רוצים לפרק את החומות הללו, אז אתם תיפצעועכשיו הצוואר שלי פתוח לרווחה, מתחנן שייכרך סביבו אגרוףגם ככה אני כבר נחנקת מגאוותי, אז אין טעם לבכות על זה
אני צועדת הישר לארמוןהם רוצים שאהיה להם למלכהויש שם איזה זקן אחד שיושב על הכס שאומר שמוטב שלא אהיה כה רעהאני צועדת הישר לארמוןהם נעלו את כל הממלכהויש שם איזה זקן אחד שיושב על הכס שאומר שמוטב שאסתום את הפה
הישר אל הארמון
אין טעם לבכות על זהאין טעם לבכות על זהאין טעם לבכות על זהאין טעם לבכות על זה
אני צועדת הישר לארמוןהם רוצים שאהיה להם למלכהויש שם איזה זקן אחד שיושב על הכס שאומר שמוטב שלא אהיה כה רעהאני צועדת הישר לארמוןהם נעלו את כל הממלכהויש שם איזה זקן אחד שיושב על הכס שאומר שמוטב שאסתום את הפה
אני צועדת הישר לארמוןהם רוצים שאהיה להם למלכהויש שם איזה זקן אחד שיושב על הכס שאומר שמוטב שלא אהיה כה רעהאני צועדת הישר לארמוןהם נעלו את כל הממלכהויש שם איזה זקן אחד שיושב על הכס שאומר שמוטב שאסתום את הפה
הישר אל הארמון
Castelo
Cansada de todas essas pessoas falando, cansada de todo esse barulhoCansada de todos esses flashes de câmera piscando, cansada de ser comportadaAgora meu pescoço está aberto, implorando por uma mão em volta deleJá estou engasgando no meu orgulho, então não tem porque chorar por isso
Estou indo direto para o casteloEles querem me tornar sua rainhaE tem um velho sentado no trono dizendo que eu provavelmente não deveria ser tão máEstou indo direto para o casteloEles prenderam todo o reinoE tem um velho sentado no trono dizendo que eu provavelmente deveria manter minha boquinha calada
Direto para o castelo
Oh, todos esses minutos passando, cansada de ser exploradaSe você quiser demolir estas paredes, vai ficar com feridasAgora meu pescoço está aberto, implorando por uma mão em volta deleJá estou engasgando no meu orgulho, então não tem porque chorar por isso
Estou indo direto para o casteloEles querem me tornar sua rainhaE tem um velho sentado no trono dizendo que eu provavelmente não deveria ser tão máEstou indo direto para o casteloEles prenderam todo o reinoE tem um velho sentado no trono dizendo que eu provavelmente deveria manter minha boquinha calada
Direto para o castelo
Não tem porque chorar por issoNão tem porque chorar por issoNão tem porque chorar por issoNão tem porque chorar por isso
Estou indo direto para o casteloEles querem me tornar sua rainhaE tem um velho sentado no trono dizendo que eu provavelmente não deveria ser tão máEstou indo direto para o casteloEles prenderam todo o reinoE tem um velho sentado no trono dizendo que eu provavelmente deveria manter minha boquinha calada
Direto para o casteloEles querem me tornar sua rainhaE tem um velho sentado no trono dizendo que eu provavelmente não deveria ser tão máEstou indo direto para o casteloEles prenderam todo o reinoE tem um velho sentado no trono dizendo que eu provavelmente deveria manter minha boquinha calada
Direto para o castelo
Dvorac
Muka mi je od ovih ljudi šta pričaju, muka mi je od svog ovog zvukaUmorna od svih ovih kamera šta svetlucaju, muka mi je od tog da budem staloženaSad je moj vrat širom rastvoren, prosjači za šaku oko njegaVeć se gušim u svom ponosu, nema koristi plakati za tim
Krenula sam tačno prema dvorcuŽele me učiniti njihovom kraljicomI ima jedan starac šta sedi na tronu koji govori da ja verovatno ne bih trebala biti tako zlaKrenula sam tačno prema dvorcuZaključali su svoje kraljevstvoI ima jedan starac šta sedi na tronu koji govori da bih ja verovatno trebala držati svoj lepi jezik za zubima
Tačno prema dvorcu
Oh, svi ovi minuti prolaze, muka mi je da se osećam iskorištenoAko želiš da srušiš ove zidove, ozledićeš seSad je moj vrat širom rastvoren, prosjači za šaku oko njegaVeć se gušim u svom ponosu, nema koristi plakati za tim
Krenula sam tačno prema dvorcuŽele me učiniti njihovom kraljicomI ima jedan starac šta sedi na tronu koji govori da ja verovatno ne bih trebala biti tako zlaKrenula sam tačno prema dvorcuZaključali su svoje kraljevstvoI ima jedan starac šta sedi na tronu koji govori da bih ja verovatno trebala držati svoj lepi jezik za zubima
Tačno prema dvorcu
Nema koristi plakati za timNema koristi plakati za timNema koristi plakati za timNema koristi plakati za tim
Krenula sam tačno prema dvorcuŽele me učiniti njihovom kraljicomI ima jedan starac šta sedi na tronu koji govori da ja verovatno ne bih trebala biti tako zlaKrenula sam tačno prema dvorcuZaključali su svoje kraljevstvoI ima jedan starac šta sedi na tronu koji govori da bih ja verovatno trebala držati svoj lepi jezik za zubima
Krenula sam tačno prema dvorcuŽele me učiniti njihovom kraljicomI ima jedan starac šta sedi na tronu koji govori da ja verovatno ne bih trebala biti tako zlaKrenula sam tačno prema dvorcuZaključali su svoje kraljevstvoI ima jedan starac šta sedi na tronu koji govori da bih ja verovatno trebala držati svoj lepi jezik za zubima
Tačno prema dvorcu
Kale
Konuşan tüm bu insanlardan bıktım, tüm bu gürültüden bıktımKamera flaşlarının hepsinden yoruldum, duruş sergilemekten bıktımŞimdi boynum tamamen açık, çevresinde bir yumruk için yalvarıyorÇoktan gururumu öldürdüm, bu yüzden ağlamayı gerektirecek bir şey yok
Kaleyi dosdoğru yönetiyorumBeni kraliçeleri yapmak istiyorlarVe tahtın üzerinde oturmuş, bana bu kadar kötü olmamamı söyleyen yaşlı bir adam varKaleyi dosdoğru yönetiyorumOnlar kilitli krallığa sahiplerVe tahtın üzerinde oturmuş, o güzel ağzımı kapalı tutmamı söyleyen yaşlı bir adam var
Kaleyi dosdoğru
Oh, geçen tüm bu dakikalar, kullanılmış olarak hissetmekten bıktımEğer bu duvarları yıkmak istiyorsan, yaralanacaksınŞimdi boynum tamamen açık, çevresinde bir yumruk için yalvarıyorÇoktan gururumu öldürdüm, bu yüzden ağlamayı gerektirecek bir şey yok
Kaleyi dosdoğru yönetiyorumBeni kraliçeleri yapmak istiyorlarVe tahtın üzerinde oturmuş, bana bu kadar kötü olmamamı söyleyen yaşlı bir adam varKaleyi dosdoğru yönetiyorumOnlar kilitli krallığa sahiplerVe tahtın üzerinde oturmuş, o güzel ağzımı kapalı tutmamı söyleyen yaşlı bir adam var
Kaleyi dosdoğru
Ağlamayı gerektirecek bir şey yokAğlamayı gerektirecek bir şey yokAğlamayı gerektirecek bir şey yokAğlamayı gerektirecek bir şey yok
Kaleyi dosdoğru yönetiyorumBeni kraliçeleri yapmak istiyorlarVe tahtın üzerinde oturmuş, bana bu kadar kötü olmamamı söyleyen yaşlı bir adam varKaleyi dosdoğru yönetiyorumOnlar kilitli krallığa sahiplerVe tahtın üzerinde oturmuş, o güzel ağzımı kapalı tutmamı söyleyen yaşlı bir adam var
Kaleyi dosdoğruBeni kraliçeleri yapmak istiyorlarVe tahtın üzerinde oturmuş, bana bu kadar kötü olmamamı söyleyen yaşlı bir adam varKaleyi dosdoğru yönetiyorumOnlar kilitli krallığa sahiplerVe tahtın üzerinde oturmuş, o güzel ağzımı kapalı tutmamı söyleyen yaşlı bir adam var
Kaleyi dosdoğru