Taisiya Povaliy "Misyats' na nebi (Місяць на небі)" lyrics

Translation to:enrutotr

Misyats' na nebi (Місяць на небі)

Місяць на небі, зіроньки сяють,Тихо по морю човен пливе.В човні дівчина пісню співає,А козак чує - серденько мре.

Пісня та мила, пісня та люба,Все про кохання, все про любовЯк ми любились та й розійшлися,Тепер зійшлися навіки знов.

Ой очі, очі, очі дівочі,Темні, як нічка, ясні, як день!Ви ж мені, очі, вік вкоротили,Де ж ви навчились зводить людей?

The Moon on the sky

The Moon on the sky, stars are shiningThe boat is sliding over the seaIn the boat girl is singing a songThe cossack hears this and his heart is dying

That song is sweet, that song is niceAll about love, all about loveAs we became together, as we became apartAnd now we’re together forever

Oh, eyes, eyes, eys, lady’s eyesDark as night, light as dayOh, eyes, you cut my yearsWhere did you learn to ruin people?

Here one can find the English lyrics of the song Misyats' na nebi (Місяць на небі) by Taisiya Povaliy. Or Misyats' na nebi (Місяць на небі) poem lyrics. Taisiya Povaliy Misyats' na nebi (Місяць на небі) text in English. Also can be known by title Misyats na nebi Misyac na nebi (Taisiya Povaliy) text. This page also contains a translation, and Misyats na nebi Misyac na nebi meaning.