Brigitte Bardot "À la fin de l'été" lyrics

Translation to:enhrtr

À la fin de l'été

Tu sais, j'en ai fait des voyagesJ'en ai vu d'autres plagesJe les ai oubliées

Tu sais, j'en ai vu des oragesOn en voit à tout âgeÀ la fin de l'été

Alors, je voudrais bien savoir le pourquoiQui me fait rester là, près de toiSous la pluie, ce soir

Pourtant, cette plage est la mêmeJe ne suis plus la mêmeQu'y a-t-il de changé ?

Je sais, tu veux faire des voyagesOublier notre plageEt tout abandonner

Et seule, je suis seuleÀ chercher le pourquoiQui t'emporte aujourd'hui loin de moiPeut-être à jamais

La pluie vient mouiller mon visageEt confondre les larmesQue je ne peux cacher

Pourtant, je veux te dire quand mêmeEncore plus fort : « Je t'aime. »Jusqu'au prochain été

At the end of summer

You know I've made tripsI've seen other beachesI've forgotten them

You know I've seen stormsThat you see at any ageAt the end of summer

So, I would really like to know the reasonWhat makes me stay there, close to youUnder the rain, tonight

Yet, this beach is the same,I am no longer the same,What has changed?

I know, you want to take tripsForget our beach,And abandon everything

And alone, I am aloneSearching for the reasonWhat takes you away from me todayMaybe forever

The rain comes to wet my faceAnd mix with my tearsThat I cannot hide

Yet, I still want to say to youAgain, louder, "I love you"Until next summer

Here one can find the English lyrics of the song À la fin de l'été by Brigitte Bardot. Or À la fin de l'été poem lyrics. Brigitte Bardot À la fin de l'été text in English. Also can be known by title A la fin de lete (Brigitte Bardot) text. This page also contains a translation, and A la fin de lete meaning.