Cem Karaca "Beni Siz Delirttiniz" lyrics

Translation to:enru

Beni Siz Delirttiniz

Beni siz delirttiniz evet, evet,evet, siz, sizKırmızı ışıkta geçen şoförler ve boşverli türkülerSahil yolundaki kazalar, denize düşen şu uçakBeyaz camda hayvanlar ve reklamlar,Yeşilçam'da baldır bacak

Beni siz delirttiniz evet, evet, evet siz delirttiniz beniUçaklar, rüşvetler ve mobilyalar ve ahlak üstüne nutuklarGünden güne ufalan ekmekler pasta yesin efendiler amaGaz tenekesi ile su kuyrukları ve bir başbuğun buyrukları

Beni siz delirttiniz evet, evet, evetSiz delirttiniz beni hiç kuşkum yok bundan eminimDarılmaca yok ben bir deliyim ama beni siz delirttinizGelin katılın sizde bize, bizde herkese yer varDostlarım hep Napolyon hepsi SezarBol miktarda Hitler de çıkar

You are the ones who Made me Mad

You are the ones who made me mad yes, yes, yes it's you, it's youChauffeur passing trough at red light and the ballads counseling "let it go"Traffic accidents at the coast line, that plane which fell to the seaAnimals and commercials at the white glass(women with bare) Calf and legs in Yeşilçam*

You are the ones who made me mad yes, yes, yes you made me madPlanes, bribes and furnitures and the orations on moralityBreads becoming more tiny day by day: "let the gents eat cake" butGas tin and lines for water and the Chieftain's** commandments

You are the ones who made me mad yes, yes, yesYou made me crazy, no doubt I have about it, sure of itNo offence, I am mad, but it is you who made me madCome join us, we have a place for everyoneMy pals are all Napoleon, they are all CaesarAlso you can find plenty of Hitler (among them)

Here one can find the English lyrics of the song Beni Siz Delirttiniz by Cem Karaca. Or Beni Siz Delirttiniz poem lyrics. Cem Karaca Beni Siz Delirttiniz text in English. This page also contains a translation, and Beni Siz Delirttiniz meaning.