Mashina Vremeni "Ves' mir soshyel s uma (Весь мир сошёл с ума)" lyrics

Translation to:en

Ves' mir soshyel s uma (Весь мир сошёл с ума)

Лучшие люди построили город,Построили город из белого камня,Из белого камня у медленной речки.У медленной речки, на солнечном месте.Весь мир сошел с ума.

Лучшие люди украсили город,Украсили город детьми и цветами,Детьми и цветами, цветами и песней.И верили свято, что это навечно.Весь мир сошел с ума.

Лучшие люди разрушили город,Разрушили город из белого камня,И место и речку сровняли с землею,И землю покрыли железом и кровью.Весь мир сошел с ума.

Лучшие люди построили город,Построили город на выжженном месте,Украсили город детьми и цветами,И верили свято, что это навечно.Весь мир сошел с ума.

The whole world has gone mad

The best people have built the city,Built the city of white stone,Of white stone beside a slow little river,Beside a slow little river, on a sunny spot.The whole world has gone mad.

The best people have adorned the city,Adorned the city with their children and flowers,With children and flowers, flowers and song.And they believed firmly that it would be forever.The whole world has gone mad.

The best people have destroyed the city,Destroyed the city of white stone,Levelled the place and the river to the ground,And covered the soil with blood and iron.The whole world has gone mad.

The best people have built the city,Built the city on the scorched spot,Adorned the city with their children and flowers,And they believed firmly that it would be forever .The whole world has gone mad.

Here one can find the English lyrics of the song Ves' mir soshyel s uma (Весь мир сошёл с ума) by Mashina Vremeni. Or Ves' mir soshyel s uma (Весь мир сошёл с ума) poem lyrics. Mashina Vremeni Ves' mir soshyel s uma (Весь мир сошёл с ума) text in English. Also can be known by title Ves mir soshyel s uma Ves mir soshjol s uma (Mashina Vremeni) text. This page also contains a translation, and Ves mir soshyel s uma Ves mir soshjol s uma meaning.