Apulanta "Yksinkertainen" lyrics

Translation to:enfr

Yksinkertainen

Kun mietit onnellisuuttammeOllaanko nyt vai sitten vasta kunJokin on jotenkin muuttunutKunhan nyt vain riitit jaksaa suorittaa

Ja rakastaa niin helvetisti

Jotakin on pahasti rikkiJa minä olen yksinkertainenEnkä tiedä kuinka ehjänSiitä millään saaMinä haluasin rauhaaMut sota tähän sieluun solmittiinSota jota kuitenkaan kukaanEi voita koskaan

Mä olen alkanut ymmärtääJotain siitä, että mitä se tarkoittaaEt meill' on vain tämä elämäSe merkitsee, kuinka se käytetään

Miten sekin kesti kauan

Jotakin on pahasti rikkiJa minä olen yksinkertainenEnkä tiedä kuinkaEhjän sitä millään saaMinä haluaisin rauhaaMut sota tähän sieluun solmittiinSota jota kuitenkaan kukaanEi voita koskaan

Simple-minded

When you think about our happinessto be now or only aftersomething has changed somehowAt least as long as you carry out your duties

And love like hell

Something is badly brokenAnd I'm simple-mindedAnd I don't even knowif it could be fixedI wanted peaceBut war has been declared in this soulA war that no one will ever winI have started to understandsomething about what it meansthat we only have this lifeIt matters how it will be lived

How did it last that long

Something is badly brokenAnd I'm simple-mindedAnd I don't even knowif it could be fixedI wanted peaceBut war has been declared in this soulA war that no one will ever win

Here one can find the English lyrics of the song Yksinkertainen by Apulanta. Or Yksinkertainen poem lyrics. Apulanta Yksinkertainen text in English. This page also contains a translation, and Yksinkertainen meaning.