L’Arc-en-ciel "Vivid colors" lyrics

Translation to:en

Vivid colors

つないだ手を離したなら僕は誰もいない午後の中ひとり静かに次の言葉を探していたい

列車は今日彼女の街をこえて知らない風景を連れてくるこの色彩に映された僕は何色に見えているのか

広がる彼方へと誘われてゆくこのゆりかごに届く ah... vivid colors

まだ閉ざされた口元は風が通りすぎるのを待ってるこの色彩に映された僕は何色に見えているのか

どれだけ離れたなら忘れられるだろう風の声を聴きながらやがて降りたつ日差しの下そっとそっと目を閉じていたいだけ

あざやかに彩られた窓の向こうに瞳うばわれるけど面影をかさねてしまう

どれだけ離れたなら忘れられるだろう想ってみても空しくてやがて降り立つ日差しの下そっとそっと目を閉じてin to vivid colorsin to vivid colorsin to vivid colors...

Vivid colors

If I let go of the hand I was holdingI'll be alone in the afternoonI want to quietly searchFor the next words

Today the train passes by her townBringing an unknown viewWhat color do I lookReflected in this hue?

Tempting me to the space that stretches out over thereThe vivid colors reach this cradle

My closed mouthWaits for the wind to passWhat color do I lookReflected in this hue?

How far apart must we be before I can forget you?Listening to the voice of the windI finally alight beneath the sunbeamI just want to softly, softly close my eyes

On the other side of that brilliantly colored windowI can't look awayI see the traces of her

How far apart must we be before I can forget you?Just thinking of it makes me feel emptyI finally alight beneath the sunbeamI just want to softly, softly close my eyesIn to vivid colorsIn to vivid colorsIn to vivid colors

Here one can find the English lyrics of the song Vivid colors by L’Arc-en-ciel. Or Vivid colors poem lyrics. L’Arc-en-ciel Vivid colors text in English. This page also contains a translation, and Vivid colors meaning.