L’Arc-en-ciel "Jiyū e no Shoutai (自由への招待)" lyrics

Translation to:enid

Jiyū e no Shoutai (自由への招待)

暴走への誘惑 渋滞にて最悪抑えてる状態 自由への招待

足取りは遅く 中指は早く不機嫌な表情 手に負えない症状

急いで 君への迷路を駆け回るどこへ行くかは勝手だけれど邪魔だけはしないでくれる?

悲しいほど 君に 伝わらないこの気持ち 大切にトランクにつめて

目障りな休日 温厚な体質今だけ特別 許せよ毒舌

なんて 目まぐるしい時の回転飛び交う 街中の喧騒を追い越し少しでも君に

逢いたいのに いつも 上手く行かないでも願う 今日こそは狙いを定め隙間を抜けて笑顔の彼方へ

もう二度と今は戻らない 追い越す過去あざ笑うような未来見つめたまま

こんなにも そばに 居ても遠くねえ誰か 自由への招待を!

逢いたいのに いつも 上手く行かないでも願う 今日こそは狙いを定め隙間を抜けて笑顔の彼方へ

逢いたいのに いつも 上手く行かないでも願う 今日こそは狙いを定め隙間を抜けて笑顔の彼方へ

An Invitation To Freedom

The temptation to run wild, being stuck in traffic is the worstControlling myself, an invitation to freedom

My gait is slow, I'm quick to give the fingerI've got an angry face, an unmanageable conditionHurrying, I run around in a maze that leads to youWhere you go is up to youBut could you stay out of my way?

It's sadI won't tell youThese feelingsI carefully put them in my trunk

An eyesore holiday, a gentle constitutionForgive me just now for my languageThe hectic passage of timeI fly past the hustle and bustle in the cityIf only I could pass by just a little more, to you

I want to see youBut things never go wellBut I wish for itToday I'll set my sitesAnd slip through a gapToward your smiling face

I can't go back to this moment againThe past is goneI stare at the future, that seems to be sneering at me

Even when I'm this close, I'm far awayHey someone, give me an invitation to freedom!

I want to see youBut things never go wellBut I wish for itToday I'll set my sitesAnd slip through a gapToward your smiling face

Here one can find the English lyrics of the song Jiyū e no Shoutai (自由への招待) by L’Arc-en-ciel. Or Jiyū e no Shoutai (自由への招待) poem lyrics. L’Arc-en-ciel Jiyū e no Shoutai (自由への招待) text in English. Also can be known by title Jiyū e no Shoutai 自由への招待 (LArc-en-ciel) text. This page also contains a translation, and Jiyū e no Shoutai 自由への招待 meaning.