Miguel Bosé "Bravi ragazzi" lyrics

Translation to:en

Bravi ragazzi

Bravi ragazzi siamo amici mieiTutti poeti noi del ‘56 (cinquantasei)A spasso in un mondo che si dà viaLa vita è solo acrobazia

Camminiamo sul filo nel cieloA più di cento metri dall’asfaltoSiamo un punto là in altoBandiere nel vento di città

E stare in piedi è quasi una magiaTra tanti imbrogli, tanta ipocrisiaAndiamo avanti senza mai guardare giùTornare indietro non si può più

Camminiamo allo sbando in un mondoChe sta quasi per toccare il fondoSospesi nel tempoIn crisi da un’eternità

Io vivo come posso amica miaNon so chi sono né di me che saràIl mio futuro è qualche metro più in làSeguo soltanto la mia via

Camminiamo sul filo del cieloSi può cadere da un momento all’altroSospesi nel tempoSpostati dal vento di città

Noi siamo altroveLontani chissà doveVenuti da un lungo invernoDirettamente dall’infernoTutti noi bravi ragazziTutti noi che stiamo a pezziSu queste strade tanta genteStrade che non portano a nienteMezzi brilli mezzi tristiTutti noi poveri cristiIn questi anni senza cuoreIn questa vita sempre ugualeTutti noi bravi ragazziTutti noi che stiamo a pezzi...

Good fellows

We're good fellows, my friendsAll of us born in 1956 are poetsStrolling in a world wasting itself awaylife is just acrobacy

we walk the thread in the skymore than 100 meters from the asphaltwe're a dot up thereflags in the city wind

Standing tall is almost whichcraftamong so many blunders, so much hypocrisywe go on without ever looking belowgoing back is no longer possible

we stray bumping in a worldthat's about to reach its bottomsuspended in timewe're in the doldrums since an eternity ago

I live the way I manage to, my friendI don't know who I am, nor what's going to happen of meMy future is just a few meters aheadI (can) only follow my way

We walk the thread in the skywe may fall any momentsuspended in timepushed along by the city wind

We're elsewherefar away, who knows wherecoming from a long winterstraight out of hellAll of us good fellowsAll of us, broken and in tatterson these roads, so many peopleroads leading nowherehalf tipsy, half sadall of us, poor beggars ("poor as Christ crucified")in these heartless yearsin this life that's always the sameall of us good fellowsAll of us, broken and in tatters..

Here one can find the English lyrics of the song Bravi ragazzi by Miguel Bosé. Or Bravi ragazzi poem lyrics. Miguel Bosé Bravi ragazzi text in English. This page also contains a translation, and Bravi ragazzi meaning.