Dit munțã s-avdi cum pap Goga ãși cântã cu fluiara.
Din frundzã s-veadi cã va-s-ina îmșata primuveara!
Ma frandzã aspuni cã va-s ina îmșata primuveara.
Cãntã, pap Goga, ș-nu mutrea, dã-i ninti cu fluiara!
[Refren:]
Ma ți s-adar, ca ocl'i a tãi nu caftă primuveara,
Ni ca vrei s-avdza pi-a meu pap cum cãntã toãta seara!
Ma ți s-adar, ca ocl'i a tãi nu cafta primuveara,
Ni ca vrei s-avdza pi-a meu pap cum cãntã cu fluiara!
Arãți hii, d-anda ti știu, ni avdza ni ca greșța,
Multu-i greu, ș-nica ma rau, primveara s-nu hãrseșțã.
Ma frandza aspuni cã va-s ina îmșata primuveara.
Cãntã, pap Goga, sh-nu mutrea, dã-i ninti cu fluiara!
[Refren:]
Ma ți s-adar, ca ocl'i a tãi nu caftă primuveara,
Ni ca vrei s-avdza pi-a meu pap cum cãntã toãta seara!
Ma ți s-adar, ca ocl'i a tãi nu cafta primuveara,
Ni ca vrei s-avdza pi-a meu pap cum cãntã cu fluiara!
Tu minti-mă s-te-alagu ași,
Ca dor di vãra featã,
Fudz cu-a tău is, ș-du-ti-n pãduri,
Niurisma ta s-me-ambeatã.
Ma frandzã aspuni ca va-s ina îmșata primuveara.
Cãntã, pap Goga, ș-nu mutrea, da-i ninti cu fluiara!
[Refren:]
Ma ți s-adar, ca ocl'i a tãi nu caftă primuveara,
Ni ca vrei s-avdza pi-a meu pap cum cãntã toãta seara!
Ma ți s-adar, ca ocl'i a tãi nu cafta primuveara,
Ni ca vrei s-avdza pi-a meu pap cum cãntã cu fluiara!
From the mountains you can hear as ol' Goga whistles himself a tune
From the leaves you can see that a beautiful spring will come
If the leaf says that beautiful spring will come
(Then) sing, ol' Goga, and don't (bother) look(ing), keep on whistling!
[Chorus]
But what should I do? Your eyes don't wish for spring
Nor do you want to hear my pop as he sings tonightBut what should I do? Your eyes don't wish for spring
Nor do you want to hear my pop as he sings tonight
You've been cold for as long as I've known you, you never listen or speak
Very hard is it, and even bad, to not rejoice in spring
If the leaf says that beautiful spring will come
(Then) sing, ol' Goga, and don't (bother) look(ing), keep on whistling!
[Chorus]
But what should I do? Your eyes don't wish for spring
Nor do you want to hear my pop as he sings tonightBut what should I do? Your eyes don't wish for spring
Nor do you want to hear my pop as he sings tonight
In my mind I search for you
Like the longing of woman
Run off with your dreams, and go into the woods
That your scent might intoxicate me
If the leaf says that beautiful spring will come
(Then) sing, ol' Goga, and don't (bother) look(ing), keep on whistling!
[Chorus]
But what should I do? Your eyes don't wish for spring
Nor do you want to hear my pop as he sings tonightBut what should I do? Your eyes don't wish for spring
Nor do you want to hear my pop as he sings tonight
On peut entendre mon grand-père jouer de la flute dans les montagnes,
Depuis les feuilles, on peut voir que le beau printemps arrivera !
Mais si, les feuilles disent que le beau printemps arrivera !
Joue encore, mon grand-père, ne pense plus au passé, joue encore !
(Refrain)
Mais que devrais-je faire ? Car tes yeux ne cherchent plus le printemps,
Tu ne veux pas écouter mon grand-père jouer [de la flute] toute la soirée,
Mais que devrais-je faire ? Car tes yeux ne cherchent plus le printemps,
Tu ne veux pas écouter mon grand-père jouer de la flute !
Tu es toujours froid, tu n’écoutes pas, tu ne parles pas,
C'est difficile et pire encore, le printemps va finir,
Mais les feuilles disent que le printemps arrivera,
Joue encore, mon grand-père, ne pense plus au passé, joue encore !
(Refrain)
Mais que devrais-je faire ? Car tes yeux ne cherchent plus le printemps,
Tu ne veux pas écouter mon grand-père jouer [de la flute] toute la soirée,
Mais que devrais-je faire ? Car tes yeux ne cherchent plus le printemps,
Tu ne veux pas écouter mon grand-père jouer de la flute !
Dans mes pensées, je te cherche ainsi,
Comme une fille qui cherche l'amour,
Emporte ton rêve loin d'ici, vas dans la foret
Pour que ta fragrance me rende saoule !
Mais si, les feuilles disent que le beau printemps arrivera !
Joue encore, mon grand-père, ne pense plus au passé, joue encore !
(Refrain)
Mais que devrais-je faire ? Car tes yeux ne cherchent plus le printemps,
Tu ne veux pas écouter mon grand-père jouer [de la flute] toute la soirée,
Mais que devrais-je faire ? Car tes yeux ne cherchent plus le printemps,
Tu ne veux pas écouter mon grand-père jouer de la flute !
Din munți s-aude cum bunicul Goga cântă cu fluierul.
Din frunză se vede că va veni frumoasa primăvară!
Dar frunza spune că va veni frumoasa primăvară.
Cântă, bunicule Goga, și nu te uita, dă-i înainte cu fluierul!
[Refren:]
Dar ce sa fac? că ochii tăi nu caută primăvara,
Nici nu vrei să-l auzi pe bunicul meu cum cântă toată seara!
Dar ce sa fac? că ochii tăi nu caută primăvara,
Nici nu vrei să-l auzi pe bunicul meu cum cântă cu fluierul!
Rece ești de când te știu, nu auzi și nici nu vorbești,
E foarte greu, și încă mai rău, primăvara se sfârșește.
Dar frunza spune că va veni frumoasa primăvară.
Cântă, bunicule Goga, și nu te uita, dă-i înainte cu fluierul!
[Refren:]
Dar ce sa fac? că ochii tăi nu caută primăvara,
Nici nu vrei să-l auzi pe bunicul meu cum cântă cu fluierul!
Dar ce sa fac? că ochii tăi nu caută primăvara,
Nici nu vrei să-l auzi pe bunicul meu cum cântă cu fluierul!
În mintea mea, te caut așa,
Ca dorul de fata,
Fugi cu visul tău, și du-te în pădure
Mireasma ta să mă îmbete
Dar frunza spune că va veni frumoasa primăvară.
Cântă, bunicule Goga, și nu te uita, dă-i înainte cu fluierul!
[Refren:]
Dar ce sa fac? că ochii tăi nu caută primăvara,
Nici nu vrei să-l auzi pe bunicul meu cum cântă toată seara!
Dar ce sa fac? că ochii tăi nu caută primăvara,
Nici nu vrei să-l auzi pe bunicul meu cum cântă cu fluierul!
Слышно с гор, как дедушка Гога играет на дудочке.
По листьям видно, что скоро придёт красавица-весна!
Но лист говорит, что скоро придёт красавица-весна.
Пой, дедушка Гога, да не поглядывай, играй на дудочке!
Припев:
Но что же поделать, если твои глаза не ищут весны?
Ты даже не хочешь слушать, как мой дедушка поёт весь вечер!
Но что же поделать, если твои глаза не ищут весны?
Ты даже не хочешь слушать, как мой дедушка играет на дудочке весь вечер!
Ты холоден с тех пор, как я тебя знаю, ты ни слышишь, ни говоришь,
Это так тяжело, а самое худшее то, что весна уже кончается.
Пой, дедушка Гога, да не поглядывай, играй на дудочке!
Припев:
Но что же поделать, если твои глаза не ищут весны?
Ты даже не хочешь слушать, как мой дедушка поёт весь вечер!
Но что же поделать, если твои глаза не ищут весны?
Ты даже не хочешь слушать, как мой дедушка играет на дудочке весь вечер!
Я ищу тебя в своих мыслях,
Ты - девичья тоска.
Убегай со своей мечтой, уходи в лес,
Твой запах меня опьяняет.
Но лист говорит, что скоро придёт красавица-весна.
Пой, дедушка Гога, да не поглядывай, играй на дудочке!
Припев:
Но что же поделать, если твои глаза не ищут весны?
Ты даже не хочешь слушать, как мой дедушка поёт весь вечер!
Но что же поделать, если твои глаза не ищут весны?
Ты даже не хочешь слушать, как мой дедушка играет на дудочке весь вечер!