Τα κορίτσια απ' τα Βαλκάνια γουστάρουν να περνάνε καλά
Όπως κανείς άλλος, όπως κανείς άλλος
Ώρα να απελευθερωθώ
Θα ξεκινήσω το σουκου με τζιν τόνικ και λάιμ
Οι φίλες μου θα με πάνε με αμάξι
Έτοιμη να παρτάρω και με τόσο ελκυστική εμφάνιση
Αναρωτιέμαι αν πέρα από δω
Υπάρχει ίσως κάτι καλύτερο
Γιατί νιώθω τόσο καλά απόψε
Δε θέλω να τελειώσει αυτή η νύχτα
Τα κορίτσια απ' τα Βαλκάνια γουστάρουν να περνάνε καλά
Όπως κανείς άλλος, όπως κανείς άλλος
(Το φωσφοριζέ φως θα λάμπει όλη νύχτα)
Τα κορίτσια απ' τα Βαλκάνια γουστάρουν να περνάνε καλά
Όπως κανείς άλλος, όπως κανείς άλλος
(Το φωσφοριζέ φως θα λάμπει όλη νύχτα)
Οι καμπύλες μου είναι έτοιμες να λάμψουν
Ο δίσκος αυτός είναι τόσο καυτός κι εγώ έχω να δείξω τόσα πολλά
Θα βρω να φιλήσω ένα αγόρι
Ποιος ξέρει, ίσως γίνει ο πρίγκηπάς μου
Αναρωτιέμαι αν πέρα από δω
Υπάρχει ίσως κάτι καλύτερο
Γιατί νιώθω τόσο καλά απόψε
Δε θέλω να τελειώσει αυτή η νύχτα
Τα κορίτσια απ' τα Βαλκάνια γουστάρουν να περνάνε καλά
Όπως κανείς άλλος, όπως κανείς άλλος
(Το φωσφοριζέ φως θα λάμπει όλη νύχτα)
Τα κορίτσια απ' τα Βαλκάνια γουστάρουν να περνάνε καλά
Όπως κανείς άλλος, όπως κανείς άλλος
(Το φωσφοριζέ φως θα λάμπει όλη νύχτα)
(Πρέπει να ζήσεις τη ζωή σου...)
Αν θες να μάθεις
Τί είναι αγάπη
Και αν είσαι ένα μοναχικό μωρό
Απλά άνοιξε το μυαλό σου, είσαι μοναδικός
Πρέπει να ζήσεις τη ζωή σου...
Αναρωτιέμαι αν πέρα από δω
Υπάρχει ίσως κάτι καλύτερο
Γιατί νιώθω τόσο καλά απόψε
Δε θέλω να τελειώσει αυτή η νύχτα
Τα κορίτσια απ' τα Βαλκάνια γουστάρουν να περνάνε καλά
Όπως κανείς άλλος, όπως κανείς άλλος
(Το φωσφοριζέ φως θα λάμπει όλη νύχτα)
Τα κορίτσια απ' τα Βαλκάνια γουστάρουν να περνάνε καλά
Όπως κανείς άλλος, όπως κανείς άλλος
(Το φωσφοριζέ φως θα λάμπει όλη νύχτα)
A las chicas balcánicas les gusta la fiesta
Como a nadie, como a nadie.
Es hora de que me relaje
Voy a empezar mi fin de semana con ginebra y limón,
Mis chicas me llevan de paseo
Listas para la fiestas y muy guapas.
Me pregunto si más allá de esto
Pueda haber algo mejor,
Porque está noche esto se siente muy bien
No quiero que la noche acabe.
A las chicas balcánicas les gusta la fiesta
Como a nadie, como a nadie,
Luces elegantes brillarán toda la noche,
A las chicas balcánicas les gusta la fiesta
Como a nadie, como a nadie,
Luces elegantes brillarán toda la noche.
Mis caderas están listas para brillar
Está música es tan ardiente
Que tengo mucho por mostrar,
Encontraré un chico para besar,
No sé, a lo mejor él será mi príncipe.
Me pregunto si más allá de esto
Pueda haber algo mejor,
Porque está noche esto se siente muy bien
No quiero que la noche acabe.
A las chicas balcánicas les gusta la fiesta
Como a nadie, como a nadie,
Luces elegantes brillarán toda la noche,
A las chicas balcánicas les gusta la fiesta
Como a nadie, como a nadie,
Luces elegantes brillarán toda la noche.
Tienes que vivir la vida,
Si necesitas descubrir
Lo que significa el amor
O si tu eres un solitario
Simplemente abre tu mente, eres el adecuado,
Tienes que vivir la vida.
A las chicas balcánicas les gusta la fiesta
Como a nadie, como a nadie,
A las chicas balcánicas les gusta la fiesta
Como a nadie, como a nadie.
A las chicas balcánicas les gusta la fiesta
Como a nadie, como a nadie,
Luces elegantes brillarán toda la noche,
A las chicas balcánicas les gusta la fiesta
Como a nadie, como a nadie,
Luces elegantes brillarán toda la noche.
A balkáni lányok szeretnek bulizni,
Úgy, mint senki más, mint senki más.
Itt az ideje lazítanom,
Hétvégémet gin tonic-kal és lime-mal fogom kezdeni.
Barátnőim magukkal visznek,
Készen állok a partira, és olyan remekül nézek ki.
Kíváncsi vagyok, vajon
Lehetne-e ennél is jobb?
Mert jól érzem magam ma éjjel,
Nem akarom, hogy véget érjen az éjszaka!
A balkáni lányok szeretnek bulizni,
Úgy, mint senki más, mint senki más.
(A tündöklő fény ragyogni fog egész éjjel.)
A balkáni lányok szeretnek bulizni,
Úgy, mint senki más, mint senki más.
(A tündöklő fény ragyogni fog egész éjjel.)
A csípőm kész a ragyogásra (/riszálásra),
Ez a dal annyira forró, és én annyira meg akarom mutatni!
Találok majd egy fiút, ki megcsókol,
És ki tudja? Talán ő lesz a hercegem.
Kíváncsi vagyok, vajon
Lehetne-e ennél is jobb?
Mert jól érzem magam ma éjjel,
Nem akarom, hogy véget érjen az éjszaka!
A balkáni lányok szeretnek bulizni,
Úgy, mint senki más, mint senki más.
(A tündöklő fény ragyogni fog egész éjjel.)
A balkáni lányok szeretnek bulizni,
Úgy, mint senki más, mint senki más.
(A tündöklő fény ragyogni fog egész éjjel.)
(Élned kellene az életed...)
Ha ki kell találnod,
Miről is szól a szerelem,
S ha te egy magányos csajszi vagy,
Csak tárd ki elméd, mert te is csak ilyen vagy.
Élned kellene az életed!
A balkáni lányok szeretnek bulizni,
Úgy, mint senki más, mint senki más.
A balkáni lányok szeretnek bulizni,
Úgy, mint senki más, mint senki más.
A balkáni lányok szeretnek bulizni,
Úgy, mint senki más, mint senki más.
(A tündöklő fény ragyogni fog egész éjjel.)
A balkáni lányok szeretnek bulizni,
Úgy, mint senki más, mint senki más.
(A tündöklő fény ragyogni fog egész éjjel.)
Alle ragazze balcaniche piace fare festa
Come a nessun'altro, come a nessun'altro
E' tempo che mi rilassi
Comincerò il mio finesettimana con un gin tonic e limone
Ragazze mie portatemi a fare un giro
Pronte a fare festa e così belle
Mi chiedo se dietro questo
Ci possa essere qualcosa di migliore
Perché stanotte mi sento così bene
E non voglio che questa notte finisca
Alle ragazze balcaniche piace fare festa
Come a nessun'altro, come a nessun'altro
(le luci fluo brilleranno tutta la notte)
Alle ragazze balcaniche piace fare festa
Come a nessun'altro, come a nessun'altro
(le luci fluo brilleranno tutta la notte)
I miei fianchi sono pronti per brillare
Questa traccia è così hot e io ho così tanto da mostrare
Io troverò un ragazzo per un bacio
chissà, magari lui sarà il mio principe
Mi chiedo se dietro questo
Ci possa essere qualcosa di migliore
Perché stanotte mi sento così bene
E non voglio che questa notte finisca
Alle ragazze balcaniche piace fare festa
Come a nessun'altro, come a nessun'altro
(le luci fluo brilleranno tutta la notte)
Alle ragazze balcaniche piace fare festa
Come a nessun'altro, come a nessun'altro
(le luci fluo brilleranno tutta la notte)
(Tu devi vievere la tua vita...)
Se hai bisogno di scoprire
Che cos'è l'amore
E se sei una ragazza sola
Ti basterà aprire la tua mente, tu sei una del genere
Tu devi vievere la tua vita...
Mi chiedo se dietro questo
Ci possa essere qualcosa di migliore
Perché stanotte mi sento così bene
E non voglio che questa notte finisca
Alle ragazze balcaniche piace fare festa
Come a nessun'altro, come a nessun'altro
(le luci fluo brilleranno tutta la notte)
Alle ragazze balcaniche piace fare festa
Come a nessun'altro, come a nessun'altro
(le luci fluo brilleranno tutta la notte)
Fetele balcanice, lor le place să petreacă
Precum nimeni altele, precum nimeni altele
E timpul să mă relaxez
O să-mi încep sfârșitul de săptămână cu gin tonic și limetă
Fetele mele, luați-mă pentru o tură
Gata să petrec și arătând așa de bine
Mă întreb dacă dincolo de asta
Poate fi ceva mai bun
Deoarece mă simt atât de bine astă-noapte
Nu vreau să termin noaptea aceasta
Fetele balcanice, lor le place să petreacă
Precum nimeni altele, precum nimeni altele
(pentru lumina groaznică, vom lumina toată noaptea)
Fetele balcanice, lor le place să petreacă
Precum nimeni altele, precum nimeni altele
(pentru lumina groaznică, vom lumina toată noaptea)
Șoldurile mele sunt gata să strălucească
Discul ăsta e atât de șmecher și am atât de multe de arătat
Voi găsi un băiat pentru un sărut
Cine știe, poate, he va fi prințul meu
Mă întreb dacă dincolo de asta
Poate fi ceva mai bun
Deoarece mă simt atât de bine astă-noapte
Nu vreau să termin noaptea aceasta
Fetele balcanice, lor le place să petreacă
Precum nimeni altele, precum nimeni altele
(pentru lumina groaznică, vom lumina toată noaptea)
Fetele balcanice, lor le place să petreacă
Precum nimeni altele, precum nimeni altele
(pentru lumina groaznică, vom lumina toată noaptea)
(Trebuie să-ți trăiești viața...)
Dacă trebuie să afli
Despre ce e dragostea
Și dacă ești un puiuț singuratic
Doar deschide-ți mintea, ești unicat
Trebuie să-ți trăiești viața
Fetele balcanice, lor le place să petreacă
Precum nimeni altele, precum nimeni altele
Fetele balcanice, lor le place să petreacă
Precum nimeni altele, precum nimeni altele
Fetele balcanice, lor le place să petreacă
Precum nimeni altele, precum nimeni altele
(pentru lumina groaznică, vom lumina toată noaptea)
Fetele balcanice, lor le place să petreacă
Precum nimeni altele, precum nimeni altele
(pentru lumina groaznică, vom lumina toată noaptea)
Balkan kızları, onlar partiyi sever
Kimse gibi, kimse gibi
Benim için açılma zamanı
Haftasonuma cin tonik ve misket limonuyla başlayacağım
Kızlarım beni gezinti için alacak
Partiye hazır ve çok iyi görünüyorum
Bunun ötesinde merak ediyorum
Daha iyi bir şey olabilir
Çünkü bu gece çok iyi hissediyorum
Bu gecenin bitmesini istemiyorum
Balkan kızları, onlar partiyi sever
Kimse gibi, kimse gibi
(harika ışık tüm gece parlayacak)
Balkan kızları, onlar partiyi sever
Kimse gibi, kimse gibi
(harika ışık tüm gece parlayacak)
Kalçalarım parlamaya hazır
Bu kayıt(şarkı) çok ateşli ve göstereceğim çok şey var
Öpmek için bir çocuk bulacağım
Kim bilir, belki de o benim prensim olacak
Bunun ötesinde merak ediyorum
Daha iyi bir şey olabilir
Çünkü bu gece çok iyi hissediyorum
Bu gecenin bitmesini istemiyorum
Balkan kızları, onlar partiyi sever
Kimse gibi, kimse gibi
(harika ışık tüm gece parlayacak)
Balkan kızları, onlar partiyi sever
Kimse gibi, kimse gibi
(harika ışık tüm gece parlayacak)
(Hayatı yaşaman gerek...)
Bulman gerekiyorsa
Aşkın ne olduğunu
Ve eğer sen yalnızsan bebek/bebeğim
Sadece zihnini aç, çok iyi birisin
Hayatını yaşamak zorundasın...
Balkan kızları, onlar partiyi sever
Kimse gibi, kimse gibi
Balkan kızları, onlar partiyi sever
Kimse gibi, kimse gibi
Balkan kızları, onlar partiyi sever
Kimse gibi, kimse gibi
(harika ışık tüm gece parlayacak)
Balkan kızları, onlar partiyi sever
Kimse gibi, kimse gibi
(harika ışık tüm gece parlayacak)