Jelena Karleuša "Bas je dobro biti ja" lyrics

Translation to:deenru

Bas je dobro biti ja

Svaki dan po kafićimapijem kafu sa mladićimapo buticima vučem sepo sto puta presvučem se

REF.Ooo...baš je dobro biti jabaš je dobro biti jaNi sa kim se ne bih menjalabaš je dobro biti jaOoo...baš je dobro biti jabaš je dobro biti jai kad bih se opet rodilaja bih opet bila ja

Ja nikada ne propuštamnijedno dešavanjeja izlazim onda kadkad svi krenu na spavanje

Rap:Good morning, here's your fifth double espressothere is a place waiting for you everywhere,you're feeling so good sisterfrom the apartment to the car Dolce GabbanaCavalli from the car to the apartment,and everyday like thatGood evening, is the Moet Chandon for you?I'm sorry I'm drinking only Dom PerignonOthers would give everything for a minute in your skinbecause wherever you go, you make noise

It's Good To Be Me

every day in the cafeI'm drinking coffee with the guysI'm going around the boutiqueschange my clothes 100 times

Ref.Ooo it's so good to be meit's so good to be meI wouldn switch with anyoneit's so good to be meOoo it's so good to be meit's so good to be meand if i were born againI'd be myself again

I never missany happeningI go out wheneveryone goes to sleep

Dobro jutro, izvolite vas peti dupli espressosvuda te ceka mesto, bas ti je dobro sestrood stana do kola Dolce GabbanaCavalli od kola do stana, i tako svakog dana...Dobro vece, je l' za vas Moet Chandonizvinjavam se, pijem samo Dom Perignondruge sve bi dale za minut na mestu tvomjer gde god ti se pojavis, tu nastane lom

Here one can find the English lyrics of the song Bas je dobro biti ja by Jelena Karleuša. Or Bas je dobro biti ja poem lyrics. Jelena Karleuša Bas je dobro biti ja text in English. This page also contains a translation, and Bas je dobro biti ja meaning.