Kodaline "War" lyrics

Translation to:frhuitnltr

War

There's a war between my head and my heartI don't know which side to takeYou made your home inside the diary of my headYou know my heart was yours to break

People try and calm me downBut I can never hear a sound

And there are sirens screaming out behind my eyesI hide them away ‘cause I'm ashamedAnd maybe, yeah, I'm far too shy to just speak outBut I'm afraid of what you might say

People try and calm me downIt can only get betterBut I can never hear a soundBet you wish you never met her

Oh lifeThat’s just the way it isAnd the way it always wasYeah it's alrightOh lifeThat’s just the way it isAnd the way it always wasYeah it's alright

People try and calm me downIt can only get betterBut I can never hear a soundBet you wish you never met her

There's a war between my head and my heartI don't know which side to take

Oorlog

Mijn hoofd en hart voeren een oorlogIk weet niet welke kant ik moet kiezenJe hebt jouw thuis gemaakt op de weegschaal van mijn hoofdJe weet dat mijn hart van jou was, je mocht het breken

Mensen proberen me te kalmerenMaar ik hoor nooit het geluid daarvan

En er zijn sirenes die het uitschreeuwen achter mijn ogenIk verstop ze want ik schaam me ervoorEn misschien ben ik wel gewoon te verlegen om het hardop te zeggenMaar ik ben bang voor wat jij dan zou kunnen zeggen

Mensen proberen me te kalmeren'Het wordt alleen maar beter'Maar ik hoor nooit het geluid daarvan'Gok dat je wenst dat je haar nooit had ontmoet'

O, levenZo gaat dat nu eenmaalEn zo is het altijd gegaanJa, dat is goedO, levenDat is hoe het isEn zoals het altijd wasJa, dat is goed

Mensen proberen me te kalmeren'Het wordt alleen maar beter'Maar ik hoor nooit het geluid daarvan'Gok dat je wenst dat je haar nooit had ontmoet'

Mijn hoofd en hart voeren een oorlogIk weet niet welke kant ik moet kiezen

Here one can find the lyrics of the song War by Kodaline. Or War poem lyrics. Kodaline War text.