Panic! At the Disco "Golden Days" lyrics

Translation to:elfritptsvtr

Golden Days

I found a pile of PolaroidsIn the crates of a record shopThey were sexy, sexy looking backFrom a night that time forgot

Boy he was something debonair in 1979And she had Farrah Fawcett hairCarafes of blood red wine

In the summertime, in the summertime

Oh don't you wonder when the light begins to fade?And the clock just makes the colors turn to greyForever younger growing older just the sameAll the memories that we make will never changeWe'll stay drunk, we'll stay tan, let the love remainAnd I swear that I'll always paint you

Golden days, golden daysGolden days, golden days

I bet they met some diplomats on Bianca Jagger's new yachtWith their caviar and dead cigarsThe air was sauna hotI bet they never even thought aboutThe glitter dancing on the skinThe decades might've washed it outAs the flashes popped like pins

In the summertime, in the summertime

Oh don't you wonder when the light begins to fade?And the clock just makes the colors turn to greyForever younger growing older just the sameAll the memories that we make will never changeWe'll stay drunk, we'll stay tan, let the love remainAnd I swear that I'll always paint you

Golden days, golden daysGolden days, golden days

Time can never break your heartBut It'll take the pain awayRight now our future's certainI won't let it fade away

Golden days, golden daysGolden days, golden days

Golden days, golden daysGolden days, golden days

Χρυσές μέρες

Βρήκα μια στοίβα από φωτογραφίεςΣτα κιβώτια από ένα δισκοπωλείοΚοιτούσαν αισθησιακά πίσω (στο χρόνο)Από μια νύχτα που τη (χρονική) στιγμή δεν θυμάμαι

Φίλε, ήταν κάτι ξεχωριστό, γοητευτικός το 1979Και είχε τα μαλλιά της Φάρα ΦόσετΚαράφες από κατακόκκινο κρασί

Το καλοκαίρι, το καλοκαίρι

Ωω δεν αναρωτιέσαι πότε το φως ξεκινά να ξεθωριάζει;Και το ρολόι απλώς κάνει τα χρώματα γκριΠάντα νεότεροι μεγαλώνοντας ακριβώς το ίδιοΌλες οι αναμνήσεις που κάνουμε δεν θα αλλάξουν ποτέΘα μείνουμε μεθυσμένοι, θα μείνουμε μαυρισμένοι, άσε την αγάπη να παραμείνειΚαι ορκίζομαι ότι θα σε ζωγραφίζω για πάντα

Χρυσές μέρες, χρυσές μέρεςΧρυσές μέρες, χρυσές μέρες

Βάζω στοίχημα ότι συνάντησαν κάποιους διπλωμάτες στο νέο γιοτ της Μπιάνκα ΤζάγκερΜε το χαβιάρι τους και τα πούρα τουςΟ αέρας ήταν απίστευτα ζεστόςΒάζω στοίχημα ότι δεν σκέφτηκαν καν γιαΤο γκλίτερ που χόρευε στο δέρμα τους1Οι δεκαετίες μπορεί να ξεθώριασαν2Καθώς τα φλας αναβόσβηναν σαν τρελά3

Το καλοκαίρι, το καλοκαίρι

Ωω δεν αναρωτιέσαι πότε το φως ξεκινά να ξεθωριάζει;Και το ρολόι απλώς κάνει τα χρώματα γκριΠάντα νεότεροι μεγαλώνοντας ακριβώς το ίδιοΌλες οι αναμνήσεις που κάνουμε δεν θα αλλάξουν ποτέΘα μείνουμε μεθυσμένοι, θα μείνουμε μαυρισμένοι, άσε την αγάπη να παραμείνειΚαι ορκίζομαι ότι θα σε ζωγραφίζω για πάντα

Χρυσές μέρες, χρυσές μέρεςΧρυσές μέρες, χρυσές μέρες

Ο χρόνος δεν μπορεί να ραγίσει την καρδιά σουΑλλά θα διώξει τον πόνοΤώρα το μέλλον μας είναι βέβαιοΔεν θα το αφήσω να ξεθωριάσει

Χρυσές μέρες, χρυσές μέρεςΧρυσές μέρες, χρυσές μέρες

Χρυσές μέρες, χρυσές μέρεςΧρυσές μέρες, χρυσές μέρες

Here one can find the lyrics of the song Golden Days by Panic! At the Disco. Or Golden Days poem lyrics. Panic! At the Disco Golden Days text.