Harel Skaat "צמרמורת" lyrics

Translation to: EN

לא רוצה לדבר ברור שאני אוהב
כי לא רוצה לריב,לא עכשיו
שניה לפני שאתה נרדם לא מוכן להיות הרע
בחלום שלך לא שוב בבקשה

מי האמין שזה יכול לקרות
קץ הלחימה בכל הצינורות
קיר לקיר ללא חומות
סוף ליקוי המאורות

שלוש בבוקר
יושבים במיטה
מפחדים לישון בלי לעשות שלום
עייפים מדי להגיון
אחד כועס כמעט שכח על מה
שני זוכר בדיוק
בלי נחמה בלי נחמה

לא רוצה לדבר ברור שגם לי כואב
פנים קשוחות נורא סומקות עכשיו

I don't want to talk, of course I love
Because I don't want to fight, not now
A second before you fall asleep, I don't want to be the bad one
In your dream, not again please

Who believed that this could happen
The chills
The end of fighting on all fronts
The chills
Wall to wall with no barriers
A stop to the deviation

3 a.m.
We sit in bed
Afraid to sleep without making peace
Too tired for logic
One is angry and almost forgot why
The other remembers exactly
With no comfort, no comfort

I don't want to talk, of course it hurts me too
A harsh face, completely red now