Grégory Lemarchal "La bohème" lyrics

Translation to:lv

La bohème

Je vous parle d'un temps,Que les moins de vingt ans,Ne peuvent pas connaître,Montmartre en ce temps là,Accrochait ses lilas,Jusque sous nos fenêtres,Et si l'humble garni,Qui nous servait de lit,Ne payait pas de mine,C'est là qu'on s'est connu,Moi qui criait famine et toi,Qui posait nue.

La bohème, la bohème,Ca voulait dire,On est heureux,La bohème, la bohème,Nous ne mangions,Qu'un jour sur deux.

Dans les cafés voisins,Nous étions quelques uns,Qui attendions la gloire,Et bien que miséreux,Avec le ventre creux,Nous ne cessions d'y croire,Et quand quelques bistrots,Contre un bon repas chaud,Nous prenaient une toile,Nous récitions des vers,Grouppés autour du poêle,En oubliant l'hiver.

La bohème, la bohème,Ca voulait dire,Tu es jolie,La bohème, la bohème,Et nous avions tous du génie.

Souvent il m'arrivait,Devant mon chevalet,De passer des nuits blanches,Retouchant le dessin,De la ligne d'un sein,Du galbe d'une hanche,Et ce n'est qu'au matin,L'on s'asseyait enfin,Devant un café crème,Epuisés, mais ravis,Faut-il bien que l'on s'aime,Et que l'on aime la vie.

La bohème, la bohème,Ca voulait dire,On a vingt ans,La bohème, la bohème,Et nous vivions de l'air du temps.

Quant au hasard des jours,Je m'en vais faire un tour,A mon ancienne adresse,Je ne reconnais plus,Ni les murs, ni les rues,Qu'y ont vus ma jeunesse,En haut d'un escalier,Je cherche l'atelier dont plus rien ne subsiste,Dans son nouveau décor,Momtmartre semble triste,Et les lilas sont morts.

La bohème, la bohème,On était jeunes,On était fous,La bohème, la bohème,Ca ne veut plus rien dire du tout.

Bohēma

Jums stāstīšu par laiku,Par kuŗu padsmitnieki,Neko nevar zināt.Monmartra tolaikPievilka ar saviem ceriņiemLīdz pat mūsu logiem.Un tik necilā istabiņaKas mums kalpoja par guļvietu,Nemaksāja ne mīmu,Tieši tur mēs iepazināmies,Es, kas gaudos par nabadzību, un tuKas pozēji kaila.

Bohēma, bohēma,Tas nozīmēja,Ka esam laimīgi.Bohēma, bohēma,Mēs ēdām tikaiReizi divās dienās.

KaimiņkafejnīcāsMēs bijām daži,Kas gaidīja slavu,Un kaut arī trūcīgi,Ar tukšiem vēderiem,Mēs nepārstājām ticēt.Un kad kādā bistroPret karstu maltītiŅēma kādu mūsu gleznu,Mēs deklamējām dzeju,Savākušies apkārt krāsnij,Aizmirstot ziemu.

Bohēma, bohēma,Tas nozīmēja,Ka tu esi skaista,Bohēma, bohēma,Mēs visi bijām talantīgi.

Bieži man nācāsPie molbertaPavadīt bezmiega naktis,Pārtaisot zīmējumu,Krūšu līniju,Gurnu apveidu,Un tikai no rītaApsēdāmies beidzotPie kafijas ar krējumu,Nogurdināti, bet sajūsmināti,Lai mīlētu viens otru,Un mīlētu dzīvi.

Bohēma, bohēma,Tas nozīmēja,Ka mums ir divdesmit gadi,Bohēma, bohēma,Un mēs dzīvojam līdzi laikam.

Kad vienu dienuDevos pastaigāGar manu veco māju,Es nepazinu vairsNe mūŗus, ne ielas,Kas redzēja manu jaunību.Augšā pa kāpnēmEs meklēju darbnīcu, kuŗas vairs nav,Savā jaunā izskatāMonmartra liekas drūma,Un ceriņi ir noziedējuši.

Bohēma, bohēma,Mēs bijām jauni,Mēs bija traki,Bohēma, bohēma,Tas vairs neko nenozīmē.

Here one can find the lyrics of the song La bohème by Grégory Lemarchal. Or La bohème poem lyrics. Grégory Lemarchal La bohème text. Also can be known by title La boheme (Gregory Lemarchal) text.