Shreya Ghoshal "Khushamadeed" lyrics

Translation to:enru

Khushamadeed

Aadhee soyee aadhi jaageeDin mein dhal gayee raateinBaatein jaise meethay khaarayLamhon ki saugaatein..

Pighlaa jo ye din is raushani meinMilnay lagee hain sohbateinMere Rab ko mere yaaron koMujh pay barsi duaaon koDil se meraa khushamadeedKhushamdeed..

Sharbatee meethay meethay hainDin ke ye paimaanayPichhlee raaton kay taane-baaneIn mein ghul jaanay..Maasoom koi ehsaas hai yehDil ko milee hai barkatein

Dil ne ye baaheinKholeen to jaanaaKitnee haseen hai raunakein..

Most welcome

The dawn has taken place while my sleeping was disturbed at night.The topics of talk were as if sweet and salty presents of moments.

As the day turned into light.The terms of meeting has started.To my sustainer, to my friends, and to the blessings upon me; I welcome of outpouring.

These emotions are pleasing and overwhelming.The fun of last night let combine with it.This is some tender sensation that I am blissful greatly.

When I got prone to it and became conscious about it, I learnt, how gracious these splendours are!

Here one can find the English lyrics of the song Khushamadeed by Shreya Ghoshal. Or Khushamadeed poem lyrics. Shreya Ghoshal Khushamadeed text in English. This page also contains a translation, and Khushamadeed meaning.