Hari Mata Hari "Merjema" lyrics

Translation to:enru

Merjema

Tik iznad pustinja spava pjeskovitazvijezde su krupne k’o cvijetovi lotosakao san, kao tamni dragulj Istokaležiš pored mene

Čujem srce k’o udarce bubnjevaa ti mi šapučeš da poznaješljubavne tajne sa Istokai vodiš me u odaje svilene jastuke

REFRENMerjema, ni sva vojska carevaMerjema, topot konjskih kopitaMerjema, mač u mojim rukamaMerjema, ukus tvojih usana

Kad me čekaju spremne prekrivenene znaju za naše namjere skriveneludi sat, kao sjenke bježimo u mrakdaleko pred nama

Jedan brod sa podignutim jedrimaa ti mi govoriš da potjerasamo što nije stigla do naskažeš da se spasavan i da te ostavljam

REFREN

Maryam

Just above the desert sleeps sandyThe stars are as big as the flowers of the lotusLike a dream, like dark jewel of the EastYou are laying next to me

I hear heart like beating of drumsAnd you whisper me knowingLove secrets from the EastAnd you take me to chambers with silk pillows

Maryam, not all the army of emperorsMaryam, clatter of horses' hoovesMaryam, sword in your handsMaryam, the taste of your lips

When they wait me ready coveredThey don't know our hidden intentsCrazy clock, like shadows we run in darkFar before us

One ship with raised sailsAnd you are telling me that the chaseIs just about to get to usYou say I save myself and leave you

Here one can find the English lyrics of the song Merjema by Hari Mata Hari. Or Merjema poem lyrics. Hari Mata Hari Merjema text in English. This page also contains a translation, and Merjema meaning.