Gigi D'Alessio "Domani" lyrics

Translation to:enes

Domani

Mi è sembrato troppo facilele pantere non si domanobasta dai fatti conoscerenon cambiare ancora l'abito

I capelli tuoi nascondonodei pensieri insormontabilidi rossetto tuo si sporcanoquelle frasi indecifrabilipura le bellezza insolitaassomiglia al tuo caratterechiedi in prestito alle nuvoleuna lacrima per piangerenel tuo tempo mi fai correrele lancette mi sorpassanocom'è tardi salutiamocisotto il rosso di un semaforo

Se è vero che mi ami non stancarti già domanii dubbi sono strani tremo e sudo nelle maniti seguo e poi ti perdi come fossi nelle nebbia di Milanoper me rimani l'ultimo metròse tu mi butti giù non scenderònel sito dell'amore collegato col mio cuoreho scritto il nome tuo

Le lingue dei serpenti sanno definisci amantiperchè ci nascondiamo quando passano i parentiil nostro amore è un bivio all'improvvisotra l'inferno e il paradisoci fa star bene solo per metàquel bacio dato senza libertàè bello dirsi sempre sotto voce core mio te voglio bene

Che fatica faccio a vivereogni volta che è domenicalui ti porta dentro un cinemaio da solo dentro un cinemasullo schermo i due si bacianoi miei occhi un po' piu' lucidisono spinti da una lacrima

Se è vero che mi ami non stancarti già domanii dubbi sono strani tremo e sudo nelle maniti seguo e poi ti perdi come fossi nelle nebbia di Milanoper me rimani l'ultimo metròse tu mi butti giù non scenderònel sito dell'amore collegato col mio cuoreho scritto il nome tuo

Le lingue dei serpenti sanno definisci amantiperchè ci nascondiamo quando passano i parentiil nostro amore è un bivio all'improvvisotra l'inferno e il paradisoci fa star bene solo per metàquel bacio dato senza libertàè bello dirsi sempre sotto voce core mio te voglio bene

Tomorrow

It seemed too easy to meThe panthers aren't tameJust knowing the factsStill doesn't change the habit

Your hair hidesInsurmountable thoughtsOf your lipstick which gets smudgedThose indecipherable phrasesThe pure unusual beautyResembles your characterYou ask to borrow the cloudsA tear to cryIn your time you make me runThe hands of the clock surprise meLike a late salutationUnder the red of a traffic light

If it's true that you love me, don't tire as soon as tomorrowThe doubts are strange, my hands tremble and sweatI follow you and then lose you, like I was in the fog of MilanFor me, the last meter remainsIf you throw me down, I won't goIn the place of love linked to my heart,I've written your name

The languages of snakes know how to define loversBecause we hide when our relatives passOur love is an abrupt junctionBetween hell and paradiseIt makes us feel good, being halfwayThat kiss, given without libertyIt's nice to say, always quietly, my heart, I love you

What an effort I make to liveEvery time Sunday comes aroundHe takes you into a cinemaI'm alone inside a cinemaOn the screen, the two kissMy eyes, a little more glossyPressured by a tear

If it's true that you love me, don't tire as soon as tomorrowThe doubts are strange, my hands tremble and sweatI follow you and then lose you, like I was in the fog of MilanFor me, the last meter remainsIf you throw me down, I won't goIn the place of love linked to my heart,I've written your name

The languages of snakes know how to define loversBecause we hide when our relatives passOur love is an abrupt junctionBetween hell and paradiseIt makes us feel good, being halfwayThat kiss, given without libertyIt's nice to say, always quietly, my heart, I love you

Here one can find the English lyrics of the song Domani by Gigi D'Alessio. Or Domani poem lyrics. Gigi D'Alessio Domani text in English. This page also contains a translation, and Domani meaning.