Paschalis Terzis "Pira tin kardia mou ( Πήρα την καρδιά μου )" lyrics

Translation to:en

Pira tin kardia mou ( Πήρα την καρδιά μου )

Έβλεπα, άκουγα, και όμως δε μίλαγακαι όλη την πίκρα μουμέσα μου φύλαγα,ώσπου μια ώρα άλλο δεν κράτησα,βρήκα την δύναμη και επαναστάτησα.

Πήρα την καρδιά μου και τα πράγματά μουκαι έφυγα μια ώρα πιο μπροστάγιατί δεν ανέχομαι τα αισθήματά μουμια γυναίκα έτσι να τα ξεπουλά.

Έβλεπα, άκουγακαι έριχνα δάκρυα μα κάποια ώραβρήκα την άκρη αααμία για πάντα σε απαρνήθηκαμε μια απόφαση ξαναγεννήθηκα.

Πήρα την καρδιά μου και τα πράγματά μουκαι έφυγα μια ώρα πιο μπροστάγιατί δεν ανέχομαι τα αισθήματά μουμια γυναίκα έτσι να τα ξεπουλά.

I took my heart

I'm seeing,I'm hearing,but i didn't talkAnd all my bitternessI kept insideUntil I couldn't hold much longer,I found the strenght and revolted

I took my heart and my thingsand left an hour earlierbecause I couldn't handle my feelingsa woman to sells me like that

I'm seeing,I'm hearingAnd i was crying but at a timei found the solutionOnce for all I renounced youWith a decision I was reborn

I took my heart and my thingsand left an hour earlierbecause I couldn't handle my feelingsa woman to sells me like that

Here one can find the English lyrics of the song Pira tin kardia mou ( Πήρα την καρδιά μου ) by Paschalis Terzis. Or Pira tin kardia mou ( Πήρα την καρδιά μου ) poem lyrics. Paschalis Terzis Pira tin kardia mou ( Πήρα την καρδιά μου ) text in English. Also can be known by title Pira tin kardia mou Pera ten kardia mou (Paschalis Terzis) text. This page also contains a translation, and Pira tin kardia mou Pera ten kardia mou meaning.