Mohsen Chavoshi "Shahrzad - شهرزاد" lyrics

Translation to:arenru

Shahrzad - شهرزاد

تو رو از دور دلم دید امانمی دونست چه سرابی دیدهمن دیوونه چه میدونستمزندگی برام چه خوابی دیده

نمیدونی نمیدونی ای عشقکسی که جوونیشو ریخته به پاتواسه این که تو رو از دست ندهچه عذابی چه عذابی دیده

آه ای دل مغموم آروم باش آرومهی حال نامعلوم آروم باش آروم

نیستی اما هنوزم کنارمینیستی اما هنوزم اینجاییروزی صد هزار دفعه میمیرماگه احساس کنم تنهایی

هر کجا رفتی و هر جا موندیمنو بی خبر نذار از حالتاگه تنها شدی و دلت گرفتخبرم کن که بیام دنبالت

آه ای دل مغموم آروم باش آرومهی حال نامعلوم آروم باش آروم

Shahrzad! !شهرزاد

My heart saw you from the distant, butIt did not know what a mirage it had seenCrazy me, how would I have knownWhat the life had in store for me

You do not know, you do not know, o loveThe one who has thrown his youth before your feetIt is because he did not want to lose youwhat a pain, what a pain he suffered

Ah, o doleful heart, calm down, calm downHey, obscure mood, calm down, calm down

You do not exist, yet you are by meYou do not exist, yet you are hereI die a hundred thousand times a dayIf I feel you are alone

Wherever you went and wherever you stayedDo not leave me unaware of youIf you were alone and felt boringLet me know to I look for you

Ah, o doleful heart, calm down, calm downHey, obscure mood, calm down, calm down

Here one can find the English lyrics of the song Shahrzad - شهرزاد by Mohsen Chavoshi. Or Shahrzad - شهرزاد poem lyrics. Mohsen Chavoshi Shahrzad - شهرزاد text in English. This page also contains a translation, and Shahrzad - شهرزاد meaning.