Saber Al-Roubai "3izzet nafsi" lyrics

Translation to:en

3izzet nafsi

يوم الي افترقنا بكانا الهوى

بالدمعة احترقنا والقلب انكوىيوم الي افترقنا بكانا الهوىبالدمعة احترقنا والقلب انكوىبعدو حبك فية ساكن بشوفك بكل الأماكنوالشوق بيندهلي لكنالشوق بيندهلي لكنالشوق بيندهلي لكن

عزة نفسي.. مابتسمحليانسى جرحي واركض ليكمع انك قلبي جرحلي قلبي عم يوجعني عليك

عزة نفسي.. مابتسمحليانسى جرحي واركض ليكمع انك قلبي جرحلي قلبي عم يوجعني عليكعم يوجعني عليـــــــــــــك

شافوني لحالي سألوني البشرقلت من الليالي ضيعت القمر

شافوني لحالي سألوني البشرقلت من الليالي ضيعت القمرشو بعمل مش قادر خبيبعدك اسمك دقة قلبـــــــــــيدايب شوفك لكن صعبةدايب شوفك لكن صعبةدايب شوفك لكن صعبة

عزة نفسي.. مابتسمحليانسى جرحي واركض ليكمع انك قلبي جرحلي قلبي عم يوجعني عليك

عزة نفسي.. مابتسمحليانسى جرحي واركض ليكمع انك قلبي جرحلي قلبي عم يوجعني عليكعم يوجعني عليـــــــــــــك

يوم الي افترقنا بكانا الهوىبالدمعة احترقنا والقلب انكوىبعدو حبك فية ساكن بشوفك بكل الأماكنوالشوق بيندهلي لكنالشوق بيندهلي لكنالشوق بيندهلي لكن

عزة نفسي.. مابتسمحليانسى جرحي واركض ليكمع انك قلبي جرحلي قلبي عم يوجعني عليك

my self pride

Saber el-Robaey - My Self-Pride

The day that we separatedLove made us cryWith a tear it burned usAnd our hearts were cauterized

My love for you still resides within meI see you everywhereThe desire is calling me but...The desire is calling me but...The desire is calling me but...

My self-pride...Is not letting me forget my injury and run after youAlthough you're my heart my heart hurt meIt's causing me pain because of you

They saw me by myselfThe people asked meI said I lost the moon from the night

What am I doing?I can't hide itYour name is still my heartbeatI'm dying to see you but it's hardI'm dying to see you but it's hardI'm dying to see you but it's hard

Here one can find the English lyrics of the song 3izzet nafsi by Saber Al-Roubai. Or 3izzet nafsi poem lyrics. Saber Al-Roubai 3izzet nafsi text in English. This page also contains a translation, and 3izzet nafsi meaning.