Your Love Is My Drug
Maybe I need some rehabOr maybe just need some sleepI got a sick obsessionI'm seeing it in my dreamsI'm looking down every alleyI'm making those desperate callsI'm staying up all night hoping, hitting my head against the wall
(Chorus)What you got boy, is hard to findI think about it all the timeI'm all strung out my heart is friedI just cant get you off my mind!Because your love, your love, your love is my drugYour love, your love, your loveYour love, your love, your love is my drugYour love, your love, your love
Won't listen to any adviceMama's telling me I should think twiceBut look into my own devices, I'm addicted its a crisisMy friends think I've gone crazyMy judgments getting kinda hazyMy "steeze" is gonna be affected if I keep it up like a love sick crack head(To Chorus)
I dont care what people sayThe rush is worth the price I payI get so high when your with meBut crash and crave you when you leave
Hey, so I got a questionDo you wanna have a slumber party in my basement?Do I make your heart beat like an 808 drum?Is my love your drug? your drug?Huh, your drug?Huh, your drug?Is my love your drug?
Because your love, your love, your love is my drugYour love, your love, your loveYour love, your love, your love is my drugYour love, your love, your love(Repeat)
[SPOKEN]Hey, hey, so...Your love, your love, your love, is my drugI like your beard.
তোমার ভালবাসা আমার ওষধি
হ'তে পারে আমার কোন বসতি প্রয়োজনঅথবা হ'তে পারে আমার ঘুম প্রয়োজনআমার অসুখ-আবেশ হয়েছেআমি এসব দেখি স্বপ্নের মাঝেআমি তাকায়ে দেখি সরু সরু গলিতেআমি মরিয়া-ডাক দেইআমি আশা নিয়ে সারারাত জেগে থাকি আর দেয়ালে মাথা ভাঙ্গি
(কোরাস)কি পেয়েছ বালক, বুঝা কঠিনআমি সব সময়েই ভাবি এটাইআমি আটকে গেছি, আমার হৃদয় ভাজা ভাজাআমার হৃদয় থেকে তোমাকে কেন হারাতে পারিনাকারন তোমার ভালবাসা, তোমার ভালবাসা, তোমার ভালবাসা আমার ওষধিতোমার ভালবাসা, তোমার ভালবাসা, তোমার ভালবাসাতোমার ভালবাসা, তোমার ভালবাসা,তোমার ভালবাসা আমার ওষধিতোমার ভালবাসা, তোমার ভালবাসা, তোমার ভালবাসা
কারও পরামর্শ শুনতে হবেনামা বলেছেন দুইবার (ভাবতে) ভাবনাকিন্ত নিজের দিকে তাকালে, নিজেকে আসক্ত মনে হয়বন্ধুরা বলে আমি নাকি পাগল হয়েছিআমার বিবেক বিচার নাকি ঝাপসা হয়েছেআমার জীবন চলায় ক্ষতি হবেনাযদি প্রেম-জবরে আর পাগল মাথায় আমি রই ।।
লোকে কি বলে, তাতে আমার কিছু আসে - যায়নাআমি যা মুল্য দেই, ভিড়ের মুল্যয তার চেয়েবেশিআমি অনেক উপরে উঠি, যখন তুমি আমার সাথে থাককিন্ত বুড়া হয়ে যাবে, যখন তুমি চলে যাবে
রে
Your Love Is My Drug
"your love is my drug"
リハビリが必要かも それかちょっと寝不足おかしいくらい取り付かれて夢にもみちゃう
隅々までさがしてめちゃくちゃに電話もして壁にあたまぶつけるくらいの勢いで夜中起きてて
こんなひとはなかなか見つからない!四六時中そればっかり考えてて完全に酔ったまま♡がカラカラ!とにかく頭から離れない!
だって君のラブ、♡、愛情、超ドラッグだから。your love, your love, your loveだから君のラブ、♡、愛情、超ドラッグだから。your love, your love, your love
意見など聞きませんよママはちゃんと考えろだってでも自分で決めようと思うし わたし中毒で これって危機?友達も頭がおかしいと思ってるんですけど。。。正常な判断もできなくなってこのまま完全恋愛中毒じゃ尊厳もなにもありゃしない…
こんなひとはなかなか見つからない!四六時中そればっかり考えてて完全に酔ったまま♡がカラカラ!とにかく頭から離れない!
だって君のラブ、♡、愛情、超ドラッグだから。your love, your love, your loveだから君のラブ、♡、愛情、超ドラッグだから。your love, your love, your love
誰になに言われようと関係ない暴走せずにいられない価値があるんだもん一緒にいると超上がるいなくなると禁断症状
ここで質問ね、隠れてパジャマパーティしたい?ドラムみたいに君の心臓どきどきさせられるかなあ私のラブも、君のドラッグになる?
君にとってのドラッグに。私のラブもね君にとってのドラッグになりたい
だって君のラブ、♡、愛情、超ドラッグだから。your love, your love, your loveだから君のラブ、♡、愛情、超ドラッグだから。your love, your love, your love
君のラブ、♡、愛情、超ドラッグだから。your love, your love, your love
君のラブ、♡、愛情、超ドラッグだから。your love, your love, your love
ねーねーだから
君の愛情が♡がラブが
ドラッグです。。。
ひげがお気に入り (*^^*)
Aşkın Benim İlacım
Belki biraz terapiye ihtiyacım var,Ya da sadece biraz uykuya,Berbat bir takıntım var,Rüyalarımda görüyorum,Her caddeye bakıyorum,Umutsuzca aramaları yapıyorum,Tüm gece umutla uyumuyorum, boşa kürek çekerek.
(Nakarat)Senin sahip olduğun şey, çocuk, bulunması zor bir şey,Her zaman böyle düşünüyorum,Çok sarhoşum ve kalbim yanmış durumda,Seni kafamdan atamıyorum!Çünkü senin aşkın, senin aşkın, benim ilacım,senin aşkın, senin aşkın, senin aşkın,Çünkü senin aşkın, senin aşkın, benim ilacım,senin aşkın, senin aşkın, senin aşkın.
Hiç bir tavsiyeyi dinlemiyorum,Annem diyor ki iki kez düşünmeliymişim,Ama benim halime bak, bağlandım, bu bir kriz işte,Arkadaşlarım delirdiğimi düşünüyor,Eleştirilerim de belli belirsiz bir hâl alıyor."Tarzım" etkilenecek bundan, eğer aşk hastası bir kokainman gibi davranırsam.
İnsanların söyledikleri umrumda değil,Bedeli ne olursa olsun bu telaşa değer,Seninleyken kafam güzel oluyor,Sen gidince ise bir düşüş ve özlem.
Hey, sana bir sorum var,Bodrumumda pijama partisi yapmak ister misin?Kalbini saniyede 808 kere attırabilir miyim?Benim aşkım senin ilacın mı? ilacın mı?Söyle, ilacın mı?Söyle, ilacın mı?Benim aşkım senin ilacın mı?
Çünkü senin aşkın, senin aşkın, benim ilacım,senin aşkın, senin aşkın, senin aşkın,Çünkü senin aşkın, senin aşkın, benim ilacım,senin aşkın, senin aşkın, senin aşkın.
(Konuşmalar)Hey, hey, ee..Senin aşkın, senin aşkın, benim ilacım.Sakalını da seviyorum bu arada.