Already Gone
Remember all the things we wantedNow all our memories they're hauntedWe were always meant to say goodbye
Even with our fists held highIt never would've worked out rightWe were never meant for do or die
I didn't want us to burn outI didn't come here to hold you, now I can't stop
I want you to know that it doesn't matterWhere we take this road someone's gotta goAnd I want you to know you couldn't have loved me betterBut I want you to move on so I'm already gone
Looking at you makes it harderBut I know that you'll find anotherThat doesn't always make you want to cry
Started with a perfect kiss then we could feel the poison set inPerfect couldn't keep this love aliveYou know that I love you so, I love you enough to let you go
I want you to know that it doesn't matterWhere we take this road someone's gotta goAnd I want you to know you couldn't have loved me betterBut I want you to move on so I'm already gone
I'm already gone, already goneYou can't make it feel right when you know that it's wrongI'm already gone, already goneThere's no moving on so I'm already gone
Already gone, already gone, already goneAlready gone, already gone, already gone, yeah
Remember all the things we wantedNow all our memories they're hauntedWe were always meant to say goodbye
I want you to know that it doesn't matterWhere we take this road someone's gotta goAnd I want you to know you couldn't have loved me betterBut I want you to move on so I'm already gone
I'm already gone, already goneYou can't make it feel right when you know that it's wrongI'm already gone, already goneThere's no moving on so I'm already gone
سلكت تلك الطريق
أتذكر كلما أردناه حينها ؟تلك الذكريات القديمة مازالت تطاردني حتى الآنكان من المحتم علينا أننا سننفصل يوما ً ما
وحتى مع كل صمودنا و محاولاتنالم نكن لنجد حلولا ً لمشاكلنافعلاقتنا لم تكن مسألة موت أو حياة بالنسبة إلينا
و بما أنني لم أرد لكلينا أن نفني مشاعر بعضنا بعضا ًفلم آت إليك لكي نعيد العلاقة , لا أستطيع فعل ذلك
أريد لك أن تعرف بأنه ليس من المهمإلى أي نهاية توصل هذه الطريق التي على أحدنا أن يسلكهاو أريد لك أن تعلم أيضا ً بأنك لم تكن لتكن مشاعر حب أكبر ليوبما أنني أريد لك أن تتخطا آلام انفصالنا , فسلكت أنا تلك الطريق
يصعب الأمر أكثر كلما أنظر أليكولكنني متأكدة من أنك ستجد أحدا ً آخرلا يسبب لك البكاء دائما ً
بدأنا بأكثر القبلات جمالا ً , و بعدها شعرنا بتغلغل السمفينالم يستطع جمالها الإبقاء على حياة حبناتعلم مقدار حبي لك جيدا ً , أحبك لدرجة أني سأتخلى عنك لمصلحتك
أريد لك أن تعرف بأنه ليس من المهمإلى أي نهاية توصل هذه الطريق التي على أحدنا أن يسلكهاو أريد لك أن تعلم أيضا ً بأنك لم تكن لتكن مشاعر حب أكبر ليوبما أنني أريد لك أن تتخطا آلام انفصالنا , فسلكت أنا تلك الطريق
سلكت تلك الطريق , سلكتها بالفعللا قدرة لأحد على جعل الأمور تبدو ذات فائدة حين نعلم بأنها مؤذيةسلكت تلك الطريق , سلكتها بالفعللأنني لم أستطع نسيانك , سلكتها بالفعل
سلكت تلك الطريق , سلكتها بالفعل , سلكتهاسلكت تلك الطريق , سلكتها بالفعل , سلكتها , سلكتها
أتذكر كلما أردناه حينها ؟تلك الذكريات القديمة مازالت تطاردني حتى الآنكان من المحتم علينا أننا سننفصل يوما ً ما
أريد لك أن تعرف بأنه ليس من المهمإلى أي نهاية توصل هذه الطريق التي على أحدنا أن يسلكهاو أريد لك أن تعلم أيضا ً بأنك لم تكن لتكن مشاعر حب أكبر ليوبما أنني أريد لك أن تتخطا آلام انفصالنا , فسلكت أنا تلك الطريق
سلكت تلك الطريق , سلكتها بالفعللا قدرة لأحد على جعل الأمور تبدو ذات فائدة حين نعلم بأنها مؤذيةسلكت تلك الطريق , سلكتها بالفعللأنني لم أستطع نسيانك , سلكتها بالفعل
Már itt sem vagyok
Emlékszel mindarra, amikor akartunk?Most már minden emlékünk kísértettMindig is meg volt írva, hogy el kell búcsúznunk
Még magasba emelve az öklünketSem működhetett volna sohaNem vagyunk nagy küzdelmekre valók
Nem akarom, hogy kiégjünkNem azért jöttem, hogy bántsalak, de nem tudok leállni
Azt akarom, hogy tudd, hogy nem számítMerre haladunk, valakinek mennie kellÉs azt akarom, hogy tud, hogy nem szerethettél volna jobbanDe azt akarom, hogy továbblépj, szóval már itt sem vagyok
Nehezebb lesz, ha rád nézekDe tudom, hogy találsz majd mástAki miatt nem akarsz állandóan sírni
Egy tökéletes csókkal kezdődött, aztán éreztük, hogy a méreg beütA tökéletes sem tudta életben tartani ezt a szerelmetTudod, hogy annyira szeretlek, eléggé ahhoz, hogy elengedjelek
Azt akarom, hogy tudd, hogy nem számítMerre haladunk, valakinek mennie kellÉs azt akarom, hogy tud, hogy nem szerethettél volna jobbanDe azt akarom, hogy továbblépj, szóval már itt sem vagyok
Már itt sem vagyok, itt sem vagyokNem teheted jóvá, ha tudod, hogy nem helyesMár itt sem vagyok, itt sem vagyokNincs továbblépés, szóval már itt sem vagyok
Itt sem vagyok, itt sem vagyok, itt sem vagyokItt sem vagyok, itt sem vagyok, itt sem vagyok
Emlékszel mindarra, amit akartunk?Most már minden emlékünk kísértettMindig is meg volt írva, hogy el kell búcsúznunk
Azt akarom, hogy tudd, hogy nem számítMerre haladunk, valakinek mennie kellÉs azt akarom, hogy tud, hogy nem szerethettél volna jobbanDe azt akarom, hogy továbblépj, szóval már itt sem vagyok
Már itt sem vagyok, itt sem vagyokNem teheted jóvá, ha tudod, hogy nem helyesMár itt sem vagyok, itt sem vagyokNincs továbblépés, szóval már itt sem vagyok.
Já Fui Embora
Lembre-se de todas as coisas que queríamosAgora nossas lembranças estão assombradasNós sempre deveríamos ter nos despedidos
Mesmo com os nossos punhos erguidosNunca teria dado certoNós nunca estivemos destinados a isso ou a morrermos
Eu não queria que nós queimássemosEu não vim até aqui para te segurar, agora não consigo parar
Eu quero que você saiba que isso não importaOnde pegamos a estrada, alguém tem que irE eu quero que você saiba que você não poderia ter me amado melhorMas eu quero que você siga em frente, então eu já até fui embora
Olhar para você se torna difícilMas eu sei que você vai encontrar outro alguémQue não faça que você sempre queira chorar
Começamos com o beijo perfeito, depois podíamos sentir o veneno a fluirA perfeição não poderia manter esse amor vivoVocê sabe que eu amo você, então eu te amo o suficiente para deixar você partir
Eu quero que você saiba que isso não importaOnde pegamos a estrada, alguém tem que irE eu quero que você saiba que você não poderia ter me amado melhorMas eu quero que você siga em frente, então eu já até fui embora
Eu já fui embora, já fui emboraVocê não pode fazer que isso pareça correto quando você sabe que é erradoEu já fui embora, já fui emboraNão há como seguirmos em frente, então eu já até fui embora
Já fui embora, já fui embora, já fui emboraJá fui embora, já fui embora, já fui embora, sim
Lembre-se de todas as coisas que queríamosAgora nossas lembranças estão assombradasNós sempre deveríamos ter nos despedidos
Eu quero que você saiba que isso não importaOnde pegamos a estrada, alguém tem que irE eu quero que você saiba que você não poderia ter me amado melhorMas eu quero que você siga em frente, então eu já até fui embora
Eu já fui embora, já fui emboraVocê não pode fazer que isso pareça correto quando você sabe que é erradoEu já fui embora, já fui emboraNão há como seguirmos em frente, então eu já até fui embora.
Redan borta
Kommer du ihåg allt vi ville haNu är alla våra minnen förföljdaVi var alltid menade att säga adjö
Även med våra nävar i högsta huggSkulle vi inte ha fått det att fungeraVi var aldrig menade för vinna eller försvinna
Jag ville inte att vi skulle slocknaJag kom inte hit för att hålla dig,nu kan jag inte sluta
Jag vill att du ska vetaatt det inte spelar någon rollDit den här vägen förär det menat att någon ska gåOch jag vill att du ska vetaatt du inte kunde ha älskat mig bättreMen jag vill att du ska gå vidare,så jag är redan borta
Att se dig gör det svårareMen jag vet att du kommer att hitta en annanSom inte alltid får dig att vilja gråta
Det började med en perfekt kyss sen kunde vi känna giftet börja verkaPerfektion, kunde inte ens hålla kärleken levandeDu vet att jag älskar dig så,jag älskar dig tillräckligt för att låta dig gå
Jag vill att du ska vetaatt det inte spelar någon rollDit den här vägen förär det menat att någon ska gåOch jag vill att du ska vetaatt du inte kunde ha älskat mig bättreMen jag vill att du ska gå vidare,så jag är redan borta
Jag är redan borta, redan bortaDu kan inte få det att verka rättnär du vet att det är felJag är redan borta, redan bortaDet går inte att fortsätta så jag är redan borta
Redan borta, redan borta, redan bortaRedan borta, redan borta, redan borta
Kommer du ihåg allt vi ville haNu är alla våra minnen förföljdaVi var alltid menade att säga adjö
Jag vill att du ska vetaatt det inte spelar någon rollDit den här vägen förär det menat att någon ska gåOch jag vill att du ska vetaatt du inte kunde ha älskat mig bättreMen jag vill att du ska gå vidare,så jag är redan borta
Jag är redan borta, redan bortaDu kan inte få det att verka rättnär du vet att det är felJag är redan borta, redan bortaDet går inte att fortsätta så jag är redan borta