Zeki Müren "Bir Mektup Bir Resim" lyrics

Translation to:enfa

Bir Mektup Bir Resim

Belli ki terk edip gitmişsin beniSen yoktun bir hüzün vardı odadaAnladım maziye gömmüşsün beniBir mektup, bir resim vardı masada

Yıktın gönlümde ki aşka inancıBil ki unutulmak ölümden acıYazılar tanıdık sözler yabancıBir mektup, bir resim vardı masada

Bir kalemde beni silip atmışsınBu aşkın sonu yok diye yazmışsınHerşey bitti diye imza atmışsınBir mektup, bir resim vardı masada

Yıktın gönlümde ki aşka inancıBil ki unutmak ölümden acıYazılar tanıdık sözler yabancıBir mektup, bir resim vardı masada

A letter, a photo

It seems like you have abandoned and left meYou were not there but a gloom in the roomI understand, you have buried me in the pastThere were a letter and a photo on the table

You've ruled me out and threw me away at one whackYou've written that there is no end of this loveYou've signed it, saying that "everything is done"There were a letter and a photo on the table

You demolished the belief in love in my heartKnow that being forgotten is much bitter than the deathThe writing is familiar, the words are unknownThere were a letter and a photo on the table

You've ruled me out and threw me away at one whackYou've written that there is no end of this loveYou've signed it, saying that "everything is done"There were a letter and a photo on the table

Here one can find the English lyrics of the song Bir Mektup Bir Resim by Zeki Müren. Or Bir Mektup Bir Resim poem lyrics. Zeki Müren Bir Mektup Bir Resim text in English. This page also contains a translation, and Bir Mektup Bir Resim meaning.