Zeki Müren "Bir demet yasemen" lyrics

Translation to:arazen

Bir demet yasemen

Bir demet yasemen, aşkımın tek hâtırâsıBitmiyor ayrılık, dinmiyor gönlümün hicrân yarasıAğlasam inlesem silinmez bahtın karasıBitmiyor ayrılık, dinmiyor gönlümün hicrân yarası

Tekrar o mevsim gelse,Tekrar yasemenler açsa,Aşkımızın anısını,O beyazlıkta yeniden yaşasak,Bütün yasemenleri al benden,Hepsi senin olsun,Dön bana artık, dön, dön artık...

A bunch of jasmine

A bunch of jasmine, that is the only memory of my loveSeparation is not ending, wound of my heart is not healingEven if I cry and yammer, my destinies darkness does not resolvesSeparation is not ending, wound of my heart is not healing

I wish that season comes again,I wish jasmines sprout again,For the memory of our love,I wish we live in that whiteness again,Take all the jasmines from me,They are all yours,You return to me now, return, return now...

Here one can find the English lyrics of the song Bir demet yasemen by Zeki Müren. Or Bir demet yasemen poem lyrics. Zeki Müren Bir demet yasemen text in English. This page also contains a translation, and Bir demet yasemen meaning.