Искам да ме желаеш
Толкова е трудно да заспя,чаршафите съм ги избутал на земята, няма нищо върху мен,и не мога да продължавам така, 100 градуса е1,спускам единия си крак на земята, къде са ми ключовете?Защото трябва да си тръгна.На задната седалка на такситодадох бакшиш на таксиджията предварително, за да ме закара бързо,тялото ти е в ума ми, искам го толкова много,о, само мисълта за теб ме извисява,извисява
Припев х2:Момиче, ти си тази, която искам да ме желае,а ако ме желаеш,момиче, аз съм твой,няма нищо, което аз, не, нищо, което аз не бих направил,само за да се събудя до теб
Отваряш вратата,носейки само усмивката си, нищо друго,и прошепваш в ухото ми "Скъпи, твоя съм",о, само мисълта за теб ме извисява,извисява
Припев х2:Момиче, ти си тази, която искам да ме желае,а ако ме желаеш,момиче, аз съм твой,няма нищо, което аз, не, нищо, което аз не бих направил,само за да се събудя до теб
Само мисълта за тебме извисява, извисяваСамо мисълта за тебме извисява, извисява
Припев х2:Момиче, ти си тази, която искам да ме желае,а ако ме желаеш,момиче, аз съм твой,няма нищо, което аз, не, нищо, което аз не бих направил,само за да се събудя до теб
Ingin ingin saya
Derulo
Terlalu panas untuk tidurAku mendapat selimut di atas lantaiTanpa apapun padakuDan aku tak bisa menahannya lagi
Seratus derajatAku hanya berjarak satu kaki keluar dari pintuDi mana kunciku?Karena aku akan pergi, ya
Di belakang taksiAku memberi tip pada supir sebelum waktunyaBawa aku kesana dengan cepatTubuhmu ada dalam pikiranku
Aku sangat menginginkannyaOh, hanya dengan memikirkanmuMembuatku sangat mabukSangat mabuk
Sayang, kau saatu-satunya yang kuinginkan menginginkankuDan jika kau menginginkanku sayang, kau mendapatkankuTak ada hal yang kutahu takkan kulakukanHanya untuk terbangun di sebelahmu
Sayang, kau saatu-satunya yang kuinginkan menginginkankuDan jika kau menginginkanku sayang, kau mendapatkankuTak ada hal yang kutahu takkan kulakukanHanya untuk terbangun di sebelahmuHanya untuk terbangun di sebelahmu
Kau membuka pintuTak mengenakan apapun kecuali sebuah senyumanTurun ke lantaiDan kau berbisik di telingaku
"Sayang aku milikmu"Oh, hanya dengan memikirkanmuMembuatku sangat mabukSangat mabuk
Sayang, kau saatu-satunya yang kuinginkan menginginkankuDan jika kau menginginkanku sayang, kau mendapatkankuTak ada hal yang kutahu takkan kulakukanHanya untuk terbangun di sebelahmu
Sayang, kau saatu-satunya yang kuinginkan menginginkankuDan jika kau menginginkanku sayang, kau mendapatkankuTak ada hal yang kutahu takkan kulakukanHanya untuk terbangun di sebelahmuHanya untuk terbangun di sebelahmuOh, hanya dengan memikirkanmu
Membuatku sangat mabukSangat mabukOh, hanya dengan memikirkanmuMembuatku sangat mabukSangat mabuk
Sayang, kau saatu-satunya yang kuinginkan menginginkankuDan jika kau menginginkanku sayang, kau mendapatkankuTak ada hal yang kutahu takkan kulakukanHanya untuk terbangun di sebelahmu
Sayang, kau saatu-satunya yang kuinginkan menginginkankuDan jika kau menginginkanku sayang, kau mendapatkankuTak ada hal yang kutahu takkan kulakukanHanya untuk terbangun di sebelahmu
Aku akan melakukan apapunHanya untuk terbangun di sebelahmuApapun dan semuanyaHanya untuk terbangun di sebelahmu
Hanya untuk terbangun di sebelahmu
Wil Dat Je Me Wilt
[Verse 1]In slaap vallen is te moeilijkDe dekens liggen op de vloer, ik heb niets aanEn ik kan het niet meer aan, het is honderd gradenIk sta met één voet buiten de deur, waar zijn mijn sleutels?Want ik moet wegOp de achterbank van de taxiIk gaf de chauffeur van tevoren al fooi, zorg dat ik er snel benMijn gedachten zijn bij jouw lichaam, ik wil het zo graagAlleen de gedachte aan jou maakt me al zo gekZo gek
[Chorus] x2Meisje jij bent de ware, ik wil dat jij me wiltEn als je me wilt, meisje dan heb je meEr is niets dat ik niet zou doen, nee niet zou doenOm alleen al naast je wakker te mogen worden
[Verse 2]Je maakt de deur openJe hebt niets aan, je glimlacht met je gezicht naar benedenEn je fluistert in mijn oor 'Schatje, ik ben van jou'Ooh alleen de gedachte aan jou maakt me al zo gekZo gek
[Chorus] x2
[Bridge]Alleen de gedachte aan jouMaakt me zo gek, zo gekAlleen de gedachte aan jouMaakt me zo gek, zo gek
[Chorus] x2]
Želim da me želiš
Preteško je spavatiPokrivači su na podu, ništa na meniNe mogu da izdržim više, ima sto stepeniJednom nogom sam izašao, gde su mi ključevi?Zato što moram otićiU taksijuDajem bakšiš taksisti pre vremena, odvedi me tamo brzoTvoje telo mi je u mislima, jako ga želimSama pomisao na tebe usreći meusreći me
Devojko ti si jedina želim da me želišI ako me želiš, devojko imaš meNe postoji ništa što ja, ništa što ja ne bih uradioSamo da se budim pored tebe
Ti otvaraš vrataNe noseći ništa osmih osmeha do podaI šapućeš mi na uvo, "Dušo tvoja sam"Ooo sama pomisao na tebe usreći meusreći me
Sama pomisao na tebeUsreći me, usrećiSama pomisao na tebeUsreći me, usreći me
Beni İstemeni İstiyorum
[Dize 1]Uyumak çok zorYerde duran sayfalarım var, yanımda bir şey yokVe daha fazla kaldıramam, hava bin dereceAnahtarlarım nerede?Çünkü gitmem gerekTaksinin arkasındaSürücüye eğildim vaktinden önce, beni oraya çabucak ulaştırAklımda senin bedenin var, onu çok istiyorumOh sadece senin düşüncen beni göklere çıkartıyorGöklere çıkartıyor
[Nakarat] x2Kızım sen beni istemesini istediğim kişisinVe eğer beni istersen, kızım beni elde ettinYok yapabileceğim bir şey, hayır yapamyacağım bir şey yokSadece senin yanıbaşında uyanmak için
[Dize 2]Sen kapıyı açarsınBir gülüşten başka bir şey giymezsin zemine inersinVe kulağıma fısıldarsın, "Bebeğim ben seninim"Ooh sadece senin düşüncen beni göklere çıkartıyorGöklere çıkartıyor
[Nakarat] x2
[Köprü]Sadece senin düşüncenBeni göklere çıkartır, göklere çıkartırSadece senin düşüncenBeni göklere çıkartır, göklere çıkartır
[Nakarat] x2