Tere Bina o yaara
Paragraph 1
Khiche aaiye tere val, labda na koi hal...
[I am so much attarcted towards you.....And I dont find any solution]
Aud di na koi gal, tere bina...Tere bina o yaara.... tere bina...
[I am unable to think anything other than you, o my lover, other than you]
Paragraph 2
Mehak tere saahan waali rahe saanu chumdi...
[The fragrance of your breath keeps kissing me]
Teri tasveer saadi akhiyaan ch ghumdi...
[Your picture roams in my eyes]
Mehak tere saahan waali rahe saanu chumdi...
[The fragrance of your breath keeps kissing me]
Teri tasveer saadi akhiyaan ch ghumdi...
[Your picture always stay in my eyes]
Taareyaan de naal ral, neendran vi gayian dhal...
[Talking to the stars all the times, my sleep is gone]
Jeen da aawe val, tere bina.... tere bina o yaara... tera bina....
[I don't know how to lead life without you, o my lover, without you]
Hoo.... o ho ho ho....o ho ho..... o ho ho ho ho....tere bina.... tere bina....
Paragraph 3
Audan vich deed teri meenh waangu lagdi...
[Seeing you is like rainfall in drought]
Osse wele yaara hundi "Eid" meri laggdi...
[It seems like its festival (Eid - popular muslim festival) time]
Audan vich deed teri meenh waangu lagdi...
[Seeing you is like rainfall in drought]
Osse wele yaara hundi "Eid" meri laggdi...
[It seems like its festival (Eid - popular muslim festival) time]
Nainan di pyaas wal, ishqe di koi chall...
[There is some mirage of your love to the thirst of my eyes]
Nainan di pyaas wal, ishqe di koi chall...
[There is some mirage of your love to the thirst of my eyes]
Sakda na koi kal, tere bina.....Tere bina o yaara.....tere bina...
[I can't imagine a new tomorrow in my life without you, o my lover, without you]
Paragraph 4
Pehla attey aakhri tu ikko saada khwab aein...
[You're my first and last dream]
Paali de sawal jihne uhna da jawab aein...
[You're the answer to all of Paali's (lyricist of this song) questions]
Dil kehnda uthh chal, sajjna de darr wall....
[My heart urges me to go to your door]
Chaleyan je ghare chal, tere bina.... tere bina o yaara... tera bina....
[If I'm going home without you, o my lover, without you]