Hossam Habib "Faraa2 keteer (فَرَق كتير)" lyrics

Translation to: EN RU TR

لَو كانَ بِإِيدِي اخْتاركِ ثانِيَة بَدْرِي وَأُجِيب أَخْبارك
كانَ فَرَق كتير
كانَ فِرَق كتير
كُنتِ اعْمٍل بَسَّ حسابيَ ومتفاجئش أُلاقِيكِ عَلى بِابِي
كده خَطَر كٍبِير
كدهُ خَطًر كٍبِير

لَو كانَ بِإِيدِي اخْتاركِ ثانِيَة بَدْرِي وَأُجِيب أَخْبارك
كانَ فَرَق كتير
كانَ فِرَق كتير
كُنتِ اعْمِل بَسَّ حسابيَ ومتفاجئش أُلاقِيكِ عَلى بِابِي
كده خَطَر كٍبِير
كدهُ خَطًر كٍبِير

كنا اتنين بُعاد
ولا كان ع البال يجمع بينا سهر أو ميعاد
ولقيتني بَبيع الدنيا خلاص عندي استعداد
أحبك ومخدتش يوم تفكير

لَو كانَ بِإِيدِي اخْتاركِ ثانِيَة بَدْرِي وَأُجِيب أَخْبارك
كانَ فَرَق كتير
كانَ فِرَق كتير
كُنتِ اعْمِل بَسَّ حسابيَ ومتفاجئش أُلاقِيكِ عَلى بِابِي
كده خَطَر كٍبِير
كدهُ خَطًر كٍبِير

فين، ازاي وليه ؟
انسى ان في عندي سؤال واحد أجاوبك عليه
أنا واحد حبّك واستسلم غمّض عينيه
مش هقبل تاني خلاص تأخير

لَو كانَ بِإِيدِي اخْتاركِ ثانِيَة بَدْرِي وَأُجِيب أَخْبارك
كانَ فَرَق كتير
كانَ فِرَق كتير
كُنتِ اعْمِل بَسَّ حسابيَ ومتفاجئش أُلاقِيكِ عَلى بِابِي
كده خَطَر كٍبِير
كدهُ خَطًر كٍبِير

لَو كانَ بِإِيدِي اخْتاركِ ثانِيَة بَدْرِي وَأُجِيب أَخْبارك
كانَ فَرَق كتير
كانَ فِرَق كتير
كُنتِ اعْمِل بَسَّ حسابيَ ومتفاجئش أُلاقِيكِ عَلى بِابِي
كده خَطَر كٍبِير
كدهُ خَطًر كٍبِير

If I had the opportunity to choose you a second earlier1
It would've made a great difference
It would've made a great difference
I would've arranged it not face you unexpectedly at my door
It's too dangerous now
It's too dangerous now

If I had the opportunity to choose you a second earlier
It would've made a great difference
It would've made a great difference
I would've arranged it not face you unexpectedly at my door
It's too dangerous now
It's too dangerous now

We were two fully-parted persons
We was't expected to share a night or a date
But I found myself sacrificing the whole life for you, ready
to love you senselessly.

If I had the opportunity to choose you a second earlier
It would've made a great difference
It would've made a great difference
I would've arranged it not face you unexpectedly at my door
It's too dangerous now
It's too dangerous now

Where, how and for what?
Forget all about my questions
I'm someone who loved you, surrendered and closed his eyes2
I will never accept any delay any more.

If I had the opportunity to choose you a second earlier
It would've made a great difference
It would've made a great difference
I would've arranged it not face you unexpectedly at my door
It's too dangerous now
It's too dangerous now

If I had the opportunity to choose you a second earlier
It would've made a great difference
It would've made a great difference
I would've arranged it not face you unexpectedly at my door
It's too dangerous now
It's too dangerous now