Salvatore Adamo "Quand les roses" lyrics

Translation to:ro

Quand les roses

Quand les roses fleurissaient,sortaient les filles.On voyait dans tous les jardinsdanser les jupons.Puis les roses se fanaient,rentraient les fillespour passer dans leur doux écrinle temps des flocons.

C'était charmant, c'était charmant,c'était charmant le temps des roses,quand on y pense paupières closes.

Mais les roses d'aujourd'huisont artificielleset les filles vont cueillir des fleursété comme hiver.Elles ne supportent plus l'ennui,ces demoiselles,Elles se griment le corps et le cœuret vont prendre l'air.

Când trandafirii

Când trandafirii înfloreau,ieșeau fetele.Se vedeau în toate grădinilefuste dansând.Apoi trandafirii se ofileau,plecau fetelesă-și petreacă în sipetul lortimpul fulgilor de nea.

Era minunat, era minunat,era minunat timpul trandafirilor,când mă gândesc cu ochii închiși.

Dar trandafirii de astăzisunt artificiali,iar fetele vor culege florivara ca și iarna.Ele nu mai suportă plictiseala,aceste domnișoare,Ele își machiaza corpul și inimași ies să ia aer.

Here one can find the lyrics of the song Quand les roses by Salvatore Adamo. Or Quand les roses poem lyrics. Salvatore Adamo Quand les roses text.