Gloria Estefan "Con los años que me quedan" lyrics

Translation to:elenfrhr

Con los años que me quedan

Sé que aún me queda una oportunidad,Sé que aún no es tarde para recapacitar,Sé que nuestro amor es verdadero,Con los años que me quedan por vivirDemostrare cuanto te quiero.

Con los años que me quedanYo viviré por darte amorBorrando cada dolor,Con besos llenos de pasión,Como te amé por vez primera

Con los años que me quedanTe haré olvidar cualquier errorNo quise herirte, mi amorSabes que eres mi adoraciónY lo serás mi vida entera.

No puedo imaginar vivir sin tiNo quiero recordar como te perdíQuizás fué inmadurez de mi parteNo te supe quererY te aseguro que los años que me quedan

Los voy a dedicar a tiHacerte tan felizQue te enamores más de míYo te amare hasta que muera

Como comprobar que no soy quien fuiEl tiempo te dirá sí tienes fé en míQue como yo te ameMás nadie,Te podrá amar jamás

Dime que no es el finalSé que aún me queda una oportunidadSé que aún no es tarde para recapacitarSé que nuestro amor es verdadero oohhhCon los años que me quedan por vivirDemostrare, cuanto te quiero.

Sé que nuestro amor es verdadero iiiiihhh,Con los años que me quedan por vivirDemostrare cuanto te quierocuanto te quiero

Με τα χρόνια που μου απομένουν

Ξέρω πως μου μένει ακόμα μια ευκαιρία Ξέρω πως ακόμα δεν είναι αργά για να αναθεωρήσω Ξέρω ότι η αγάπη μας είναι αληθινή Και με τα χρόνια που μου απομένουν για να ζήσω Θα σου δείξω πόσο σε αγαπώ

Με τα χρόνια που μου απομένουν Θα ζω για να σου δίνω αγάπη Σβήνοντας κάθε πόνο Με φιλιά γεμάτα πάθος Όπως σε αγάπησα για πρώτη φορά

Με τα χρόνια που μου απομένουν Θα σε κάνω να ξεχάσεις κάθε σφάλμα Δεν ήθελα να σε πληγώσω, αγάπη μου Ξέρεις ότι είσαι η λατρεία μου Και θα είσαι για όλη μου τη ζωή

Δεν μπορώ να φανταστώ να ζω χωρίς εσένα Δεν θέλω να θυμάμαι πως σε έχασα Ίσως να ήταν ανωριμότητα από μέρους μου Δεν ήξερα να σε αγαπώ Και σε διαβεβαιώνω ότι τα χρόνια που μου απομένουν

Θα τα αφιερώσω σε εσένα Θα σε κάνω τόσο ευτυχισμένο Για να με ερωτευτείς περισσότερο Εγώ θα σε αγαπώ μέχρι να πεθάνω

Πώς να αποδείξω ότι δεν είμαι αυτή που ήμουν Ο χρόνος θα σου πει αν έχεις πίστη σε εμένα Επειδή όπως σε αγάπησα εγώ Περισσότερο κανείς Δεν μπορεί να σε αγαπήσει

Πες μου ότι δεν ήρθε το τέλος Ξέρω πως μου μένει ακόμα μια ευκαιρία Ξέρω πως ακόμα δεν είναι αργά για να αναθεωρήσω Ξέρω ότι η αγάπη μας είναι αληθινή Και με τα χρόνια που μου απομένουν για να ζήσω Θα σου δείξω πόσο σε αγαπώ

Ξέρω ότι η αγάπη μας είναι αληθινή Και με τα χρόνια που μου απομένουν για να ζήσω Θα σου δείξω πόσο σε αγαπώ

with the years that remain for me

I know i still have an opportunity I know it's not late to reconsider I know our love is true with the years that remain for me I' ll demonstrate you how much I love you. with the years that remain for me I will live to give you love Erasing every pain with kisses full of passion like I loved you the first time

With the years that remain for me I'll make you forget any mistake I didn't meant to hurt you, my love you know you're my worship and will be my hole life I can't imagine living without you I don't want to remember how I lost you maybe it was immaturity from myself I didn't knew how to love you

I assure you that with the years I have left to live (with the years I have left) I am going to dedicate them to you (to you) Make you so happy that you fall more in love with me I will love you until I die How to prove that I am not who I used to be time will tell you, if you have faith in me that how I loved you nobody else will ever love you tell me it is not the end

I know i still have an opportunity I know it's not late to reconsider I know our love is true with the years that remain for me I' ll demonstrate, how much I love you.

I know our love is true and with the year that remain for me I'll demonstrate, how much I love you

Avec les années qui me restent

Je sais qu'il me reste encore une apportunié, Je sais qu'il b'est pas encore trop tard pour réfléchir, Je sais que notre amour est vrai, Avec les années qui me restent à vivre Montrer combien je t'aime.

Avec les années qui me restent Je vivrai pour te donner de l'amour Effaçant chaque douleur, Avec des baisers pleins de passion, Comme je t'ai aimé la première fois

Avec les années qui me restent Je te ferai oublier n'importe quelle erreur Je n'ai pas voulu te blesser, mon amour, Tu sais que tu es mon adoration Et tu le seras ma vie entière.

Je ne peux pas imaginer vivre sans toi Je ne veux pas me rappeler comment je t'ai perdu Ce fut peut-être de l'immaturité de ma part Je n'ai pas su t'aimer Et je t'assure que les années qui me restent

Je vais te les dédier Te rendre heureux Pour que tu sois encore plus amoureux de moi Je t'aimerai jusqu'à ma mort

Comment vérifier que je ne suis pas celle que j'étais Le temps dira si tu as foi en moi Comme je t'ai aimé Plus personne Ne pourra jamais t'aimer autant

Dis-moi que ce n'est pas la fin Je sais qu'il me reste encore une apportunié, Je sais qu'il b'est pas encore trop tard pour réfléchir, Je sais que notre amour est vrai, oohhh Avec les années qui me restent à vivre Montrer combien je t'aime.

Je sais que notre amour est vrai iiiiihhh, Avec les années qui me restent à vivre Montrer combien je t'aime. cuanto te quiero

U godinama koje mi preostaju

Znam da imam još jednu priliku Znam da još nije kasno da se predomislim Znam da je naša ljubav stvarna, U godinama koje mi preostaju Dokazat ću ti koliko te volim.

U godinama koje mi preostaju Živjet ću da ti dam ljubav Uklanjajući svaku bol Poljupcima punim strasti Kao što sam te voljela prvi put

U godinama koje mi preostaju Učinit ću da zaboraviš svaku grešku Nisam te htjela povrijediti ljubavi Znaš da si moje divljenje I bit ćeš cijeli moj život

Ne mogu zamisliti život bez tebe Ne želim se prisjećati kako sam te izgubila Možda je bilo nezrelo od mene Nisam te znala voljeti I jamčim ti da ću godine koji mi preostaju

Posvetiti tebi Tako te usrećiti da se još više zaljubiš u mene I voljet ću te dok ne umrem

Kako da dokažem da više nisam ono što sam bila Vrijeme će ti reći ako mi budeš vjerovao Jer nitko te nikad neće voljeti Kao što sam te voljela ja

Reci mi da nije kraj Znam da imam još jednu priliku Znam da još nije kasno da se predomislim Znam da je naša ljubav stvarna, U godinama koje mi preostaju Dokazat ću ti koliko te volim.

Znam da je naša ljubav stvarna, U godinama koje mi preostaju Dokazat ću ti koliko te volim.