Philipp Kirkorov "Tri Schastlivyh Dnia (Три Счастливых Дня)" lyrics

Translation to:enit

Tri Schastlivyh Dnia (Три Счастливых Дня)

Три счастливых дня было у меня,Было у меня с тобой.Ты их не ждала, ты их не звала -Были мне они даны судьбой.Среди тысяч лиц я тебя узнал,Голос различил в толпе.И я милым стал, долгожданным стал,Но подвластны мы судьбе.

Как же эту боль мне преодолеть?Расставанье - маленькая смерть.Расставанье - долгий путь к причалу.Может быть, когда-нибудь мы встретимся опять.

Там, где ты, нет меня.Там, где я, там нет,Там нет со мною места рядом, слышишь.Там, где ты, нет меня.Вот и всё. Прощай!

Унесет меня быстрый самолетК тем, кого давно уже люблю.Мой привычный круг, мой далёкий другВновь меня к себе влекут.Три счастливых дня - три больших огня,Три больших огня на берегу.Я их сохраню, я их сберегу,Сберегу навек в душе.

Как же эту боль мне преодолеть?Расставанье - маленькая смерть.Расставанье - долгий путь к причалу.Может быть, когда-нибудь мы встретимся опять.

Там, где ты, нет меня.Там, где я, там нет,Там нет со мною места рядом, слышишь.Там, где ты, нет меня.Вот и всё!

Там, где ты, нет меня.Там, где я, там нет,Там нет со мною места рядом, слышишь.Там, где ты, нет меня.Вот и всё. Прощай!

Три счастливых дня было у меня,Было у меня с тобой...

Three Happy Days

I had three happy days,I had with you.You didn't wait for them, you didn't call them -The destiny gave me them.Among thousand faces I recognized you,I distinguished the voice in the crowdAnd I became a sweetheart,I became a long-expectedBut we are subjected to the destiny.

How can I overcome this pain?The farewell is a little death,The farewell is a long way to a pier,Maybe sometime we will meet again.

There, where you are,I am not there, there is not,There is not a place next to me, do you hear?There, where you are, I am not there,That is all.Good-bye!

A quick plain will bring me awayTo those whom I already love a long time.My usual circle, my far friendThey are attracting me again.Three happy days – three big fires,Three big fires on shore,I will keep them, I will save themForever in my soul.

How can I overcome this pain?The farewell is a little death,The farewell is a long way to a pier,Maybe sometime we will meet again.

There, where you are,I am not there, there is not,There is not a place next to me, do you hear?There, where you are, I am not there,That is all!

There, where you are,I am not there, there is not,There is not a place next to me, do you hear?There, where you are, I am not there,That is all.Good-bye!

I had three happy days,I had with you...

Here one can find the English lyrics of the song Tri Schastlivyh Dnia (Три Счастливых Дня) by Philipp Kirkorov. Or Tri Schastlivyh Dnia (Три Счастливых Дня) poem lyrics. Philipp Kirkorov Tri Schastlivyh Dnia (Три Счастливых Дня) text in English. Also can be known by title Tri Schastlivyh Dnia Tri Schastlivykh Dnya (Philipp Kirkorov) text. This page also contains a translation, and Tri Schastlivyh Dnia Tri Schastlivykh Dnya meaning.