Yalın "Keyfi Yolunda, Aşkı Sonunda" lyrics

Translation to:arelenfarusq

Keyfi Yolunda, Aşkı Sonunda

Gözlerim gözlerine açılıyorBaşka manzara istemem ki benMuhabbeti ruhumu bahara götürüyorAşk hikâyeme dur diyemem ben

Geceleri uyurken senSabahı zor getiren benŞarkılar susuyorkenŞarkılar yazdıran sen

Eve senle dönüyorsamEvden senle çıkıyorsamAklını alamıyorsam, aşksınEve senle dönüyorsamEvden senle çıkıyorsamYine de doyamıyorsam, aşksın

Ellerim ellerine kavuşuyorBaşka mevsime yaz diyemem benEsiyor aşkın rüzgarı kalbime esiyorBir güneş düşün hiç gitmiyor

Geceleri uyurken senSabahı zor getiren benŞarkılar susuyorkenŞarkılar yazdıran sen

Eve senle dönüyorsamEvden senle çıkıyorsamAklını alamıyorsam, aşksınEve senle dönüyorsamEvden senle çıkıyorsamYine de doyamıyorsam, aşksın

Geceleri uyurken senSabahı zor getiren benŞarkılar susuyorkenŞarkılar yazdıran sen

Eve senle dönüyorsamEvden senle çıkıyorsamAklını alamıyorsam, aşksınEve senle dönüyorsamEvden senle çıkıyorsamYine de doyamıyorsam, aşksın(x2)

Keyfi yolunda, aşkı sonunda...

She is in a good mood, her love is at the end

My eyes open for your eyesI don't want to see any other viewThey (Your eyes) take my love and my soul to the springI can't say "stop" to my love-storyWhile you sleep at nightsI'm the one who brings the morning

While the songs become silentYou're the one who let the songs be writtenIf I turn back home with youIf I go out from the house with youIf I'm not being able to take your mind (make you think of me)Then you're the loveIf I turn back home with youIf I go out from the house with youAnd if I'm still not being satisfied with thatThen you're the loveMy hands reunite with yours handsI can't say "Summer" to another seasonThe love's wind is blowing, it's blowing to my heartJust imagine, the sun never goes awayWhile you sleep at nightsI'm the one who brings the morningWhile the songs become silentYou're the one who let the songs be writtenIf I turn back home with youIf I go out from the house with youIf I'm not being to take your mind (make you think of me), then you're the loveIf I turn back home with youIf I go out from the house with youAnd if I'm still not being satisfied with that, then you're the loveIf I turn back home with youIf I go out from the house with youIf I'm not being to take your mind (make you think of me), then you're the loveIf I turn back home with youIf I go out from the house with youAnd if I'm still not being satisfied with that, then you're the loveShe is in a good mood (She is feeling good) and her love is at the end

Here one can find the English lyrics of the song Keyfi Yolunda, Aşkı Sonunda by Yalın. Or Keyfi Yolunda, Aşkı Sonunda poem lyrics. Yalın Keyfi Yolunda, Aşkı Sonunda text in English. Also can be known by title Keyfi Yolunda Aski Sonunda (Yalin) text. This page also contains a translation, and Keyfi Yolunda Aski Sonunda meaning.