Mohamed Mounir "حارة السقایین - harataa el saqaeen" lyrics

Translation to:en

حارة السقایین - harataa el saqaeen

مفيناش حاورينى يا كيكا مفيناش لف ودورانمبقاش في وقت ياروحي للشكوى والهجرانليك ماضي كله سوابق فى الحب ملكش امانوانا عايزك حب حنين مش حب يودي لومانانا لا عمرى احب الخاين ولا احب الكدابيينمتروحش تبيع الميه فى حارة السقايينعلى مين على مين على مينعلى مين ياسيد العارفينعلى مين على مين على مينبتبيع الحب لمينان كنت جاى تغني روح اسال قبل انا مينمتروحش تبيع الميه فى حارة السقايين

ياما لك فى الحب ضحايا يحكو عنك حكاياتبيقولوا انك بتألف في الليله سبع غنواتوالغنوه الواحده في ليله تلحنها سبع مراتوتروح تاني يوم وتقولها بدموع وحنين واهاتان كنت جاي تغني روح اسال قبل انا مينمتروحش تبيع الميه فى حارة السقايين

The Alley of the Water Sellers

Enough long-winded conversations, enough deceit and treacheryThere is no more time darling, for complaints and separationYour past in love is full of priors1, You are not to be trustedI want a love full of longing, not a love that leads to the Luman2I never love betrayers nor do I love liarsDo not attempt to sell water in the alley of water sellers3Whom are you trying to fool?Whom are you trying to fool oh, knowledgeable one?Whom are you selling love?If you're here to deceive [me]4, go ask about who I am firstDo not attempt to sell water in the alley of water sellers

You have loads of love victims who tell tales of youThey say that you write seven songs in one nightand each song you give seven tunesAnd the next day you recite it with tears, longing and painIf you are here to sing, go ask about who I am firstDo not attempt to sell water in the alley of water sellers

Here one can find the English lyrics of the song حارة السقایین - harataa el saqaeen by Mohamed Mounir. Or حارة السقایین - harataa el saqaeen poem lyrics. Mohamed Mounir حارة السقایین - harataa el saqaeen text in English. This page also contains a translation, and حارة السقایین - harataa el saqaeen meaning.