Mohamed Mounir "Fe hob masr (فى حب مصر)" lyrics

Translation to:en

Fe hob masr (فى حب مصر)

في عز ما تكون الدنيا واخدة الواحدتنادينا تلاقينا في ثانية الكل في واحديا حبيبتي يا ام الدنيا يا اغلى الاوطانمين ده اللي يقدر يوصل بيكي ل بر امانبيعدي بيكي على بكرة غير الشجعانفي لحظة من عمر الاوطانمحتاجة سفينتها ل ربانيا مصر يا اول انسان عرف البطولة وخلدهاقدامنا لسة عبور تانياحلام كتيرة وعجبانيدي بلدنا مش عايزة امانىعايزة كفاح من اولادهايامصر ياام الدنيا يااغلى الاوطانمين ده اللي يقدر يوصل بيكي لبر امانبيعدي بيكي على بكرة غير الشجعان

A tribute to Egypt

Even though we may be engrossed in our livesIf you call for help, you will find us there in a secondYou're the love of my life, the mother of Civilization, the most precious of motherlandsWho can get you to safetyTo get you through tomorrow but for the brave?In a moment in a nation's historyWhen its ship needs a captainO Egypt, I am the first one to know heroism, I made it eternalWe still have another shore to crossA lot of dreams that I loveThis is our homeland, it needs no wishesIt needs hard work from its childrenO Egypt, the mother of civilization, the most precious of homelandsWho can get you to safetyTo get you through tomorrow but for the brave?

Here one can find the English lyrics of the song Fe hob masr (فى حب مصر) by Mohamed Mounir. Or Fe hob masr (فى حب مصر) poem lyrics. Mohamed Mounir Fe hob masr (فى حب مصر) text in English. Also can be known by title Fe hob masr فى حب مصر (Mohamed Mounir) text. This page also contains a translation, and Fe hob masr فى حب مصر meaning.