Imagine Dragons "It's Time" lyrics

It's Time

So this is what you meantWhen you said that you were spentAnd now it's time to build from the bottom of the pitRight to the topDon't hold backPacking my bags and giving the academy a rain check

I don't ever want to let you downI don't ever want to leave this town'Cause after allThis city never sleeps at night

It's time to begin, isn't it?I get a little bit bigger, but then I'll admitI'm just the same as I wasNow don't you understandI'm never changing who I am

So this is where you fellAnd I am left to sellThe path to heaven runs through miles of clouded hellRight to the topDon't look backTurning to rags and giving the commodities a rain check

I don't ever want to let you downI don't ever want to leave this town'Cause after allThis city never sleeps at night

It's time to begin, isn't it?I get a little bit bigger, but then I'll admitI'm just the same as I wasNow don't you understandI'm never changing who I am

It's time to begin, isn't it?I get a little bit bigger, but then I'll admitI'm just the same as I wasNow don't you understandI'm never changing who I am

This road never looked so lonelyThis house doesn't burn down slowlyTo ashes, to ashes

It's time to begin, isn't it?I get a little bit bigger, but then I'll admitI'm just the same as I wasNow don't you understandI'm never changing who I am

It's time to begin, isn't it?I get a little bit bigger, but then I'll admitI'm just the same as I wasNow don't you understandI'm never changing who I am

حان الوقت

اذا هذا هو ما عنيتهعندما قلت انك تعبتو الآن حان الوقت لكي تبني من أسفل الهوةإلى أعلىلا تتراجعأجهز حقائبي و سأقوم بتأجيل الأكاديمية

لم أكن اريد أبداً أن أخيب ظنكلم أكن أريد أن أترك هذه المدينةلأن في النهايةهذه المدينة لا تنام في الليل

حان الوقت للبدأ، أليس كذلك؟كبرت قليلاً،و لكن بعد ذلك سوف أعترفأنا فقط كما أناالآن ألا تفهمأني لن أغير من أنا

اذا هنا اين سقطتو أنا غادرت لأبيعطريق الجنة من خلال أميال من جهنم ذات الغيومإلى أعلىلا تنظر خلفكأترك قطع القماش و أقوم بتأجيل البضائع

لم أكن اريد أبداً أن أخيب ظنكلم أكن أريد أن أترك هذه المدينةلأن في النهايةهذه المدينة لا تنام في الليل

حان الوقت للبدأ، أليس كذلك؟كبرت قليلاً، بعد ذلك سأعترفأنا فقط كما أناالآن ألا تفهمأني لن أغير من أنا

حان الوقت للبدأ، أليس كذلك؟كبرت قليلاً، بعد ذلك سأعترفأنا فقط كما أناالآن ألا تفهمأني لن أغير من أنا

هذا الطريق لم يبدو وحيد كهذا (طريق فارغ)هذا المنزل لا يحترق ببطئإلى رماد، إلى رماد

حان الوقت للبدأ، أليس كذلك؟كبرت قليلاً، بعد ذلك سأعترفأنا فقط كما أناالآن ألا تفهمأني لن أغير من أنا

حان الوقت للبدأ، أليس كذلك؟كبرت قليلاً، بعد ذلك سأعترفأنا فقط كما أناالآن ألا تفهمأني لن أغير من أنا

Време е

Значи това имаше предвидКогато каза, че си изхабенаИ сега е време да строим от дъното на яматаПраво нагореНе се спирайСтягам багажа си и отлагам академията

Не искам никога да те подвеждамНе искам никога да напускам този градЗащото въпрек всичкоТози град никога не спи нощем

Време е да започнем, налиСтавам малко по-голям, но тогава ще признаяСъщият съм като предиНе разбираш ли?Никога няма да се променя

Значи тука падна?И аз останах за проданПътят към рая минава през километри от замъглен адПраво нагореНе се спирайОбръщам се към дрипите и отлагам удобствата

Време е да започнем, налиСтавам малко по-голям, но тогава ще признаяСъщия съм като предиНе разбираш ли?Никога няма да се променя

Време е да започнем, налиСтавам малко по-голям, но тогава ще признаяСъщия съм като предиНе разбираш ли?Никога няма да се променя

Този път никога не е изглеждал толкова самотенТази къща не изгаря бавноДо пепел, до пепел

Време е да започнем, налиСтавам малко по-голям, но тогава ще признаяСъщия съм като предиНе разбираш ли?Никога няма да се променя

Време е да започнем, налиСтавам малко по-голям, но тогава ще признаяСъщия съм като предиНе разбираш ли?Никога няма да се променя

Je čas

Tak jste to mysleliKdyž jsi říkal, že jsi strávilA teď je čas postavit ze spodku jámyVpravo nahořeNedržte seBalení mých tašek a dávání akademie dažďové kontrole

Nikdy tě nechci nechatNikdy nechci opustit toto městoKoneckoncůToto město nikdy nespí v noci

Je čas začít, že?Mám trochu větší, ale pak přiznámJá jsem stejně jako jáTeď to nechápešNikdy nezměním to, kým jsem

Takže tady jste padlA já jsem ponechán prodatCesta do nebe probíhá míle zatažené peklaVpravo nahořeNedívejte se zpětObrátil se na hadry a dával komoditám kontrolu déšť

Nikdy tě nechci nechatNikdy nechci opustit toto městoKoneckoncůToto město nikdy nespí v noci

Je čas začít, že?Mám trochu větší, ale pak přiznámJá jsem stejně jako jáTeď to nechápešNikdy nezměním to, kým jsem

Je čas začít, že?Mám trochu větší, ale pak přiznámJá jsem stejně jako jáTeď to nechápešNikdy nezměním to, kým jsem

Tato cesta nikdy nevypadala tak osaměláTento dům pomalu nehoříPopel, popel

Je čas začít, že?Mám trochu větší, ale pak přiznámJá jsem stejně jako jáTeď to nechápešNikdy nezměním to, kým jsem

Je čas začít, že?Mám trochu větší, ale pak přiznámJá jsem stejně jako jáTeď to nechápešNikdy nezměním to, kým jsem

On aika

Joten tämä on mitä tarkoititkun sanoit, että uupunutJa nyt on aika kavuta kuopan pohjaltaAivan huipulle astiÄlä pidättelePakkaan laukkuni ja annan akatemialle lupauksen

En koskaan halua tuottaa sinulle pettymystäEn koskaan halua jättää tätä kaupunkiaKoskan loppujen lopuksiTämä kaupunki ei ikinä nuku öisin

On aika aloittaa, eikö olekin?Minusta tulee vähän suositumpi, mutta sitten myönnänolen aivan sama kuin olin ennenkinEtkö ymmärräen koskaan muuta sitä kuka olen

Joten tämä on se missä satutitEnkä ole vakuuttunutTie taivaaseen kulkee kilometrejä sumean helvetin halkiSuoraan huipulleÄlä katso taaksesiVaihdan kuteet ja annan hyödykkeille lupauksen

En koskaan halua tuottaa sinulle pettymystäEn koskaan halua jättää tätä kaupunkiaKoskan loppujen lopuksiTämä kaupunki ei ikinä nuku öisin

On aika aloittaa, eikö olekin?Minusta tulee vähän suositumpi, mutta sitten myönnänolen aivan sama kuin olin ennenkinEtkö ymmärräen koskaan muuta sitä kuka olen

On aika aloittaa, eikö olekin?Minusta tulee vähän suositumpi, mutta sitten myönnänolen aivan sama kuin olin ennenkinEtkö ymmärräen koskaan muuta sitä kuka olen

Tämä tie ei koskaan näyttänyt näin yksinäiseltäTämä talo ei pala maan tasalle hitaastituhkaksi, tuhkaksi

On aika aloittaa, eikö olekin?Minusta tulee vähän suositumpi, mutta sitten myönnänolen aivan sama kuin olin ennenkinEtkö ymmärräen koskaan muuta sitä kuka olen

On aika aloittaa, eikö olekin?Minusta tulee vähän suositumpi, mutta sitten myönnänolen aivan sama kuin olin ennenkinEtkö ymmärräen koskaan muuta sitä kuka olen

Itt az ideje

Szóval így értetted,Mikor azt mondtad, elpocsékoltad önmagad,És most itt az ideje a gödör aljától építkezniEgészen a tetejéig.Ne fogd vissza magad,Pakold össze csomagjaimat és küldj ki az esőbe.

Soha többé nem akarlak cserben hagyni,Soha többé nem akarom elhagyni ezt a várost,Mert végül isEz a város sosem alszik éjjelenként.

Itt az ideje belevágni, nem igaz?Egy kicsit nagyobb lettem, de aztán majd beismerem,Hogy ugyanaz vagyok, aki voltam,S most te nem érted,Sosem fogok megváltozni.

Szóval itt estél el,És én hagytam, hogy eladjanak,A Mennyekbe vezető út mérföldeken át a felhős Poklon át fut,Egyenesen a tetejéig,Ne nézz vissza,Tépd szét a rongyokat és hajíts ki az esőbe.

Soha többé nem akarlak cserben hagyni,Soha többé nem akarom elhagyni ezt a várost,Mert végül isEz a város sosem alszik éjjelenként.

Itt az ideje belevágni, nem igaz?Egy kicsit nagyobb lettem, de aztán majd beismerem,Hogy ugyanaz vagyok, aki voltam,S most te nem érted,Sosem fogok megváltozni.

Itt az ideje belevágni, nem igaz?Egy kicsit nagyobb lettem, de aztán majd beismerem,Hogy ugyanaz vagyok, aki voltam,S most te nem érted,Sosem fogok megváltozni.

Ez az út még sosem tűnt ennyire magányosnak,Ez a ház nem nem ég le lassanHamuvá, hamuvá...

Itt az ideje belevágni, nem igaz?Egy kicsit nagyobb lettem, de aztán majd beismerem,Hogy ugyanaz vagyok, aki voltam,S most te nem érted,Sosem fogok megváltozni.

Itt az ideje belevágni, nem igaz?Egy kicsit nagyobb lettem, de aztán majd beismerem,Hogy ugyanaz vagyok, aki voltam,S most te nem érted,Sosem fogok megváltozni.

Het is tijd

Dus dit is wat je bedoeldeToen je zei dat je uitgedoofd wasEn nu is het tijd om te bouwen vanuit de bodem van de putRecht naar de topHoud je niet inPak mijn koffers in en zeg tegen de academie 'zie je later'

Ik wil je nooit teleurstellenIk wil nooit deze stad verlatenWant deze stadslaapt tenslotte 's nachts nooit

Het is tijd om te beginnen, toch?Ik word een beetje groter, maar ik geef toeIk ben nog steeds dezelfde die ik wasBegrijp je nu niet?Ik verander nooit wie ik ben

Dus dit is waar je vielEn ik blijf over om te verkopenDe weg naar de hemel gaat door mijlen van bewolkte hel heenRecht naar de topKijk niet achteromWend me tot vodden en laat de voorzieningen achter

Ik wil je nooit teleurstellenIk wil nooit deze stad verlatenWant deze stadslaapt tenslotte 's nachts nooit

Het is tijd om te beginnen, toch?Ik word een beetje groter, maar ik geef toeIk ben nog steeds dezelfde die ik wasBegrijp je nu niet?Ik verander nooit wie ik ben

Deze weg zag er nooit zo eenzaam uitDit huis verbrandt niet langzamerhandtot as, tot as

Het is tijd om te beginnen, toch?Ik word een beetje groter, maar ik geef toeIk ben nog steeds dezelfde die ik wasBegrijp je nu niet?Ik verander nooit wie ik ben

Het is tijd om te beginnen, toch?Ik word een beetje groter, maar ik geef toeIk ben nog steeds dezelfde die ik wasBegrijp je nu niet?Ik verander nooit wie ik ben

Najwyższa Pora Aby

Więc to o to ci chodziło,kiedy powiedziałeś, że się sprzedałeś.I teraz nadszedł czas, by wybudować sobie od podstaw drogęProsto na szczyt.Nie zatrzymuj się.Pakuję się, a akademię skończę później.

Nigdy nie chciałem cię zawieść.Nigdy nie chciałem opuszczać tego miasta.No bo w końcu,To miasto nigdy nie zasypia.

Najwyższa pora aby zacząć, czyż nie?Trochę dojrzałem, ale w końcu muszę przyznać,Że wciąż jestem taki, jaki byłem.Czy wciąż jeszcze tego nie rozumiesz,że nigdy nie zmienię tego, kim jestem

Więc tak upadłeś.A ja pozostałem do sprzedania.Ścieżka do nieba prowadzi przez mile ponurego piekła,Prosto na szczyt.Nie oglądaj się wstecz.Odziany w łachmany, obiecaj że ubierzesz się później.

Nigdy nie chciałem cię zawieść.Nigdy nie chciałem opuszczać tego miasta.No bo w końcu,To miasto nigdy nie zasypia.

Najwyższa pora aby zacząć, czyż nie?Trochę dojrzałem, ale w końcu muszę przyznać,Że wciąż jestem taki, jaki byłem.Czy wciąż jeszcze tego nie rozumiesz,że nigdy nie zmienię tego, kim jestem

Najwyższa pora aby zacząć, czyż nie?Trochę dojrzałem, ale w końcu muszę przyznać,Że wciąż jestem taki, jaki byłem.Czy wciąż jeszcze tego nie rozumiesz,że nigdy nie zmienię tego, kim jestem

Ta droga nigdy nie była tak samotnaTen dom nigdy nie zamieniał się tak powoli (płonął)W popiół, w popiół

Najwyższa pora aby zacząć, czyż nie?Trochę dojrzałem, ale w końcu muszę przyznać,Że wciąż jestem taki, jaki byłem.Czy wciąż jeszcze tego nie rozumiesz,że nigdy nie zmienię tego, kim jestem

Najwyższa pora aby zacząć, czyż nie?Trochę dojrzałem, ale w końcu muszę przyznać,Że wciąż jestem taki, jaki byłem.Czy wciąż jeszcze tego nie rozumiesz,że nigdy nie zmienię tego, kim jestem

E timpul

Deci asta ai vrut să ziciCând ai zis că eşti vlăguităŞi-acum e timpul s-o porneşti din străfundurile abisuluiTocmai până în vârf,Nu te reţineSă-mi faci bagajele şi să amâni academia pentru altă dată.

Nu vreau să te dezamăgesc vreodată,Nu vreau vreodată să părăsesc oraşul ăstaCăci până la urmăOraşul ăsta nu doarme niciodată noaptea.

E timpul să-ncepem, nu-i aşa?Devin puţin mai mare, dar apoi recunoscSunt la fel cum eram,Nu-nţelegi?Nu am să mă schimb niciodată.

Deci aici ai căzut,Iar eu am rămas să vândCalea către rai trece mile întregi prin iad întunecatTocmai până în vârf.Nu privi în urmă,Apelând la zdrenţe şi lăsând pentru mai târziu bunurile.

Nu vreau să te dezamăgesc vreodată,Nu vreau vreodată să părăsesc oraşul ăstaCăci până la urmăOraşul ăsta nu doarme niciodată noaptea.

E timpul să-ncepem, nu-i aşa?Devin puţin mai mare, dar apoi recunoscSunt la fel cum eram,Nu-nţelegi?Nu am să mă schimb niciodată.

E timpul să-ncepem, nu-i aşa?Devin puţin mai mare, dar apoi recunoscSunt la fel cum eram,Nu-nţelegi?Nu am să mă schimb niciodată.

Drumul ăsta n-a fost niciodată aşa de singuratic,Casa asta nu arde atât de încetPână când devine cenuşă, cenuşă.

E timpul să-ncepem, nu-i aşa?Devin puţin mai mare, dar apoi recunoscSunt la fel cum eram,Nu-nţelegi?Nu am să mă schimb niciodată.

E timpul să-ncepem, nu-i aşa?Devin puţin mai mare, dar apoi recunoscSunt la fel cum eram,Nu-nţelegi?Nu am să mă schimb niciodată.

Det är dags

Så det här är vad du menadeNär du sa att du var utslitenOch nu är det dags att bygga nerifrån botten av håletRakt till toppenHåll inte tillbakaPackar mina väskor och meddela akademin att jag funderar på saken

Jag vill aldrig svika digJag vill aldrig lämna den här stadenFör när allt kommer omkringSover den här staden aldrig

Det är dags att börja, är det inte?Jag blir lite större, men sen erkänner jagAtt jag är den samma som jag varFörstår du inteJag förändrar aldrig den jag är

Så det här är där du föllOch jag lämnades att säljaVägen till himlen går genom mil av förmörkat helveteRakt till toppenSe inte bakåtBlir trasor och skjuter upp nyttigheterna till ett annat tillfälle

Jag vill aldrig svika digJag vill aldrig lämna den här stadenFör när allt kommer omkringSover den här staden aldrig

Det är dags att börja, är det inte?Jag blir lite större, men sen erkänner jagAtt jag är den samma som jag varFörstår du inteJag förändrar aldrig den jag är

Det är dags att börja, är det inte?Jag blir lite större, men sen erkänner jagAtt jag är den samma som jag varFörstår du inteJag förändrar aldrig den jag är

Den här vägen har aldrig verkat så ensamDet här huset brinner inte sakta nerTill aska, till aska

Det är dags att börja, är det inte?Jag blir lite större, men sen erkänner jagAtt jag är den samma som jag varFörstår du inteJag förändrar aldrig den jag är

Det är dags att börja, är det inte?Jag blir lite större, men sen erkänner jagAtt jag är den samma som jag varFörstår du inteJag förändrar aldrig den jag är

Thời khắc đã tới

Vậy đây chính là điều em muốnKhi em nói rằng ta đã từng được dànhVà giờ là lúc để xây dựng từ đáy của hốNgày tới đỉnh đầuĐừng dừng lạiCầm lấy cái cặp và tới học viện cái xem mưa

Anh không muốn là chúng ta thất vọngAnh không muốn phải rời khỏi thị trấnBời vì sau tất cảThành phố này không ngủ về đêm

Thời khắc đã tới, phải không?Anh đã có chút lớn hơn, nhưng rồi tôi phải thừa nhậnAnh vẫn là chính tôiGiờ em đã hiểu chưaAnh chẳng thay đổi bản thân mình

Giờ đây là lúc em gục xuốngVà anh ở lại để gửiCon đường tới thiên đường chạy ngàn dặm từ mây đen địa ngụcNgày tới đỉnh đầuĐừng dừng lạiTới chỗ những khu đổ nát và đưa cho những thương gia cái xem mưa

Anh không muốn là chúng ta thất vọngAnh không muốn phải rời khỏi thị trấnBời vì sau tất cảThành phố này không ngủ về đêm

Thời khắc đã tới, phải không?Anh đã có chút lớn hơn, nhưng rồi tôi phải thừa nhậnAnh vẫn là chính tôiGiờ em đã hiểu chưaAnh chẳng thay đổi bản thân mình

Thời khắc đã tới, phải không?Anh đã có chút lớn hơn, nhưng rồi tôi phải thừa nhậnAnh vẫn là chính tôiGiờ em đã hiểu chưaAnh chẳng thay đổi bản thân mình

Con đường này chẳng bao giờ nhìn cô độcNgôi nhà không bùng cháy từ từTới tro bụi, tới tro bụi

Thời khắc đã tới, phải không?Anh đã có chút lớn hơn, nhưng rồi tôi phải thừa nhậnAnh vẫn là chính tôiGiờ em đã hiểu chưaAnh chẳng thay đổi bản thân mình

Thời khắc đã tới, phải không?Anh đã có chút lớn hơn, nhưng rồi tôi phải thừa nhậnAnh vẫn là chính tôiGiờ em đã hiểu chưaAnh chẳng thay đổi bản thân mình

就是现在

终于明白你的意思当你说心力交瘁是时候从深渊之底开始重建直达巅峰不要犹豫背上我的包,学业之事改天再说

我从不想让你伤心我从不想离开这座小镇因为毕竟这是一座不夜城

现在该开始了,难道不是吗我长大了一点点,但是我会承认,我还是没有变现在难道你不理解我从不会改变自己

所以这就是你跌倒的地方,我会留下来让别人接受这条穿过阴霾地狱的天堂般的路登上顶峰不要回头试着面对那些破烂先别管那些有价值的东西

我从不想让你伤心我从不想离开这座小镇因为毕竟这是一座不夜城

现在该开始了,难道不是吗我长大了一点点,但是我会承认我还是没有变现在难道你不理解我从不会改变自己

现在该开始了,难道不是吗我长大了一点点,但是我会承认,我还是没有变现在难道你不理解我从不会改变自己

这条路看起来从不会孤寂这座房子不会慢慢地烧毁成灰烬、灰烬……

现在该开始了,难道不是吗我长大了一点点,但是我会承认,我还是没有变现在难道你不理解我从不会改变自己

现在该开始了,难道不是吗我长大了一点点,但是我会承认但还是没有变现在难道你不理解我从不会改变自己

Here one can find the lyrics of the song It's Time by Imagine Dragons. Or It's Time poem lyrics. Imagine Dragons It's Time text. Also can be known by title Its Time (Imagine Dragons) text.