Jagjit Singh "Bazeech-e-atfal hai duniya mere aage..." lyrics

Translation to:en

Bazeech-e-atfal hai duniya mere aage...

Bazeecha-e-atfal hai duniya mere aage,Hota hai shab-o-roz tamasha mere aage.

Hota hai nihan gard mein sehra mere hoteghista hai zabeen khak pe dariya mere aage

Mat pooch ke kya haal hai mera tere peechheToo dekh ke kya rang hai tera mere aage

Bazeecha-e-atfal hai…..

Imaan mujhe roke hai, jo kheenche hai mujhe kufrKaba mere peechhe hai kalisa mere aage.

Bazeecha-e-atfal hai…….

Go hath ko jumbish nahin ankhon men to dum hai,Rehne do abhi sagar-o-meena mere aage.

Bazeecha-e-atfal hai…

World's Worth

The world is my play ground,I see the game all around.

The deserts ruined in heaps of sand,Before me the oceans drown’d.

Never think for you I’ll fade,Just see by me your shade.

The world is my play ground…..

Always ripped are two halves of myselfGoblin pulls me and bars me the Elf.

The world is my play ground…..

Limbs are numb but rem is not,Don’t let the gush of tipple drought

The world is my play ground…..

Here one can find the English lyrics of the song Bazeech-e-atfal hai duniya mere aage... by Jagjit Singh. Or Bazeech-e-atfal hai duniya mere aage... poem lyrics. Jagjit Singh Bazeech-e-atfal hai duniya mere aage... text in English. Also can be known by title Bazeech-e-atfal hai duniya mere aage (Jagjit Singh) text. This page also contains a translation, and Bazeech-e-atfal hai duniya mere aage meaning.